Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Corinthians 7:13

    1 Corinthians 7:13 Translations

    King James Version (KJV)

    And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.

    American King James Version (AKJV)

    And the woman which has an husband that believes not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.

    American Standard Version (ASV)

    And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.

    Basic English Translation (BBE)

    And if a woman has a husband who is not a Christian, and it is his desire to go on living with her, let her not go away from her husband.

    Webster's Revision

    And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.

    World English Bible

    The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.

    English Revised Version (ERV)

    And the woman which hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.

    Definitions for 1 Corinthians 7:13

    Let - To hinder or obstruct.

    Clarke's Commentary on 1 Corinthians 7:13

    And the woman - Converted from heathenism to the Christian faith; which hath a husband, who still abides in heathenism; if he be pleased to dwell with her, notwithstanding she has become a Christian since their marriage; let her not leave him because he still continues a heathen.

    Barnes' Notes on 1 Corinthians 7:13

    Let her not leave him - A change of phraseology from the last verse, to suit the circumstances. The wife did not have power to "put away" the husband, and expel him from his own home; but she might think it her duty to be separated from him. The apostle counsels her not to do this; and this advice should still be followed. She should still love her husband and seek his welfare; she should be still a kind, affectionate, and faithful wife; and all the more so that she may show him the excellence of religion, and win him to love it. She should even bear much, and bear it long; nor should she leave him unless her life is rendered miserable, or in danger; or unless he wholly neglects to make provision for her, and leaves her to suffering, to want, and to tears. In such a case no precept of religion forbids her to return to her father's house, or to seek a place of safety and of comfort. But even then it is not to be a separation on account of a difference of religious sentiment, but for brutal treatment. Even then the marriage tie is not dissolved, and neither party is at liberty to marry again.