Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Corinthians 8:6

    1 Corinthians 8:6 Translations

    King James Version (KJV)

    But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

    American King James Version (AKJV)

    But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

    American Standard Version (ASV)

    yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.

    Basic English Translation (BBE)

    There is for us only one God, the Father, of whom are all things, and we are for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we have our being through him.

    Webster's Revision

    yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.

    World English Bible

    yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.

    English Revised Version (ERV)

    yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.

    Clarke's Commentary on 1 Corinthians 8:6

    But to us there is but one God, the Father - Who produced all things, himself uncreated and unoriginated. And we in him, και ἡμεις εις αυτον, and we For him; all intelligent beings having been created for the purpose of manifesting his glory, by receiving and reflecting his wisdom, goodness, and truth.

    And one Lord Jesus - Only one visible Governor of the world and the Church, by whom are all things: who was the Creator, as he is the Upholder of the universe. And we by him, being brought to the knowledge of the true God, by the revelation of Jesus Christ; for it is the only begotten Son alone that can reveal the Father. The gods of whom the apostle speaks were their divinities, or objects of religious worship; the lords were the rulers of the world, such emperors, who were considered next to gods, and some of them were deified. In opposition to those gods he places God the Father, the fountain of plenitude and being; and in opposition to the lords he places Jesus Christ, who made and who governs all things. We, as creatures, live in reference, εις αυτον, to him, God the Father, who is the fountain of our being: and, as Christians, we live δι' αυτου, by or through him, Jesus Christ; by whom we are bought, enlightened, pardoned, and saved.

    Barnes' Notes on 1 Corinthians 8:6

    But to us - Christians. We acknowledge but one God, Whatever the pagan worship, we know that there is but one God; and he alone has a right to rule over us.

    One God, the Father - Whom we acknowledge as the Father of all; Author of all things; and who sustains to all his works the relation of a father. The word "Father" here is not used as applicable to the first person of the Trinity, as distinguished from the second, but is applied to God as God; not as the Father in contradistinction from the Son, but to the divine nature as such, without reference to that distinction - the Father as distinguished from his offspring, the works that owe their origin to him. This is manifest:

    (1) Because the apostle does not use the correlative term" Son" when he comes to speak of the "one Lord Jesus Christ;" and,

    (2) Because the scope of the passage requires it. The apostle speaks of God, of the divine nature, the one infinitely holy Being, as sustaining the relation of Father "to his creatures." He produced them, He provides for them. He protects them, as a father does his children. He regards their welfare; pities them in their sorrows; sustains them in trial; shows himself to be their friend. The name "Father" is thus given frequently to God, as applicable to the one God, the divine Being; Psalm 103:13; Jeremiah 31:9; Malachi 1:6; Malachi 2:10; Matthew 6:9; Luke 11:2, etc. In other places it is applied to the first person of the Trinity as distinguished from the second; and in these instances the correlative "Son" is used, Luke 10:22; Luke 22:42; John 1:18; John 3:35; John 5:19-23, John 5:26, John 5:30, John 5:36; Hebrews 1:5; 2 Peter 1:17, etc.

    Of whom - ἐξ οὗ ex hou. From whom as a fountain and source; by whose counsel, plan, and purpose. He is the great source of all; and all depend on him. It was by his purpose and power that all things were formed, and to all he sustains the relation of a Father. The agent in producing all things, however, was the Son, Colossians 1:16; see the note at John 1:3.

    Are all things - These words evidently refer to the whole work of creation, as deriving their origin from God, Genesis 1:1. Everything has thus been formed in accordance with his plan; and all things now depend on him as their Father.

    And we - We Christians. We are what we are by him. We owe our existence to him; and by him we have been regenerated and saved. It is owing to his counsel, purpose, agency, that we have an existence; and owing to him that we have the hope of eternal life. The leading idea here is, probably, that to God Christians owe their hopes and happiness.

    In him - (εἰς αὐτόν eis auton); or rather unto him: that is, we are formed for him, and should live to his glory. We have been made what we are, as Christians, that we may promote his honor and glory.

    And one Lord ... - One Lord in contradistinction from the "many lords" whom the pagans worshipped. The word "Lord" here is used in the sense of proprietor, ruler, governor, or king; and the idea is, that Christians acknowledge subjection to Him alone, and not to many sovereigns, as the pagans did. Jesus Christ is the Ruler and Lord of his people. They acknowledge their allegiance to him as their supreme Lawgiver and King. They do not acknowledge subjection to many rulers, whether imaginary gods or human beings; but receive their laws from him alone. The word "Lord" here does not imply of necessity any inferiority to God; since it is a term which is frequently applied to God himself. The idea in the passage is, that from God, the Father of all, we derive our existence, and all that we have; and that we acknowledge "immediate and direct" subjection to the Lord Jesus as our Lawgiver and Sovereign. From him Christians receive their laws, and to him they submit their lives. And this idea is so far from supposing inferiority in the Lord Jesus to God, that it rather supposes equality; since a right to give laws to people, to rule their consciences, to direct their religious opinions and their lives, can appropriately pertain only to one who has equality with God.

    By whom ... - δἰ οὗ di' hou. By whose "agency;" or through whom, as the agent. The word "by" (δι ̓ di') stands in contradistinction from "of" (ἐξ ex) in the former part of the verse; and obviously means, that, though "all things" derived their existence from God as the fountain and author, yet it was "by" the agency of the Lord Jesus. This doctrine, that the Son of God was the great agent in the creation of the world, is elsewhere abundantly taught in the Scriptures; see the note at John 1:3.

    Are all things - The universe; for so the phrase τὰ πάντα ta panta properly means. No words could better express the idea of the universe than these; and the declaration is therefore explicit that the Lord Jesus created all things. Some explain this of the "new creation;" as if Paul had said that all things pertaining to our salvation were from him. But the objections to this interpretation are obvious:

    (1) It is not the natural signification.

    (2) the phrase "all things" naturally denotes the universe.

    (3) the scope of the passage requires us so to understand it. Paul is not speaking of the new creature; but he is speaking of the question whether there is more than one God, one Creator, one Ruler over the wide universe. The pagan said there was; Christians affirmed that there was not. The scope, therefore, of the passage requires us to understand this of the vast material universe; and the obvious declaration here is, that the Lord Jesus was the Creator of all.

    continued...

    Wesley's Notes on 1 Corinthians 8:6

    8:6 Yet to us - Christians. There is but one God - This is exclusive, not of the One Lord, as if he were an inferior deity; but only of the idols to which the One God is opposed. From whom are all things - By creation, providence, and grace. And we for him - The end of all we are, have, and do. And one Lord - Equally the object of divine worship. By whom are all things - Created, sustained, and governed. And we by him - Have access to the Father, and all spiritual blessings.