Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 John 2:28

    1 John 2:28 Translations

    King James Version (KJV)

    And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

    American King James Version (AKJV)

    And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

    American Standard Version (ASV)

    And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.

    Basic English Translation (BBE)

    And now, my children, keep your hearts in him; so that at his revelation, we may have no fear or shame before him at his coming.

    Webster's Revision

    And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.

    World English Bible

    Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.

    English Revised Version (ERV)

    And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.

    Clarke's Commentary on 1 John 2:28

    And now, little children - Τεκνια, Beloved children, abide in him - in Christ Jesus. Let his word and spirit continually abide in you, and have communion with the Father and the Son.

    That when he shall appear - To judge the world, we may have confidence, παρῥησιαν, freedom of speech, liberty of access, boldness, from a conviction that our cause is good, and that we have had proper ground for exultation; and not be ashamed - confounded, when it appears that those who were brought to Christ Jesus, have apostatized, and are no longer found in the congregation of the saints, and consequently are not our crown of rejoicing in the day of the Lord Jesus. Abide in him, that this may not be the case.

    Barnes' Notes on 1 John 2:28

    And now, little children - See the notes at 1 John 2:1.

    Abide in him; that, when he shall appear - In the end of the world, to receive his people to himself. See the notes at John 14:2-3.

    We may have confidence - Greek, boldness - παῤῥησίαν parrēsian. This word is commonly used to denote openness, plainness, or boldness in speaking, Mark 8:32; John 7:4, John 7:13, John 7:26; Acts 2:29; Acts 4:13, Acts 4:29; 2 Corinthians 3:12; 2 Corinthians 7:4. Here it means the kind of boldness, or calm assurance, which arises from evidence of piety, and of preparation for heaven. It means that they would not be overwhelmed and confounded at the coming of the Saviour, by its being then found that all their hopes were fallacious.

    And not be ashamed before him at his coming - By having all our hopes taken away; by being held up to the universe as guilty and condemned. We feel ashamed when our hopes are disappointed; when it is shown that we have a character different from what we professed to have; when our pretensions to goodness are stripped off, and the heart is made bare. Many will thus be ashamed in the last day, Matthew 7:21-23; but it is one of the promises made to those who truly believe on the Saviour, that they shall never be ashamed or confounded. See the notes at 1 Peter 2:6. Compare Isaiah 45:17; Romans 5:5; 1 Peter 4:16; Mark 8:38.

    Wesley's Notes on 1 John 2:28

    2:28 And now, beloved children - Having finished his address to each, he now returns to all in general. Abide in him, that we - A modest expression. May not be ashamed before him at his coming - O how will ye, Jews, Socinians, nominal Christians, be ashamed in that day!