Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Kings 1:33

    1 Kings 1:33 Translations

    King James Version (KJV)

    The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:

    American King James Version (AKJV)

    The king also said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon:

    American Standard Version (ASV)

    And the king said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:

    Basic English Translation (BBE)

    And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and put Solomon my son on my beast, yes, mine, and take him down to Gihon;

    Webster's Revision

    And the king said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:

    World English Bible

    The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

    English Revised Version (ERV)

    And the king, said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mute, and bring him down to Gihon:

    Clarke's Commentary on 1 Kings 1:33

    Take with you the servants of your lord - By these we may understand the kings guards, the guards of the city, the Cherethites and Pelethites, who were under the command of Benaiah; and in short, all the disposable force that was at hand.

    Solomon - to ride upon mine own mule - No subject could use any thing that belonged to the prince, without forfeiting his life. As David offered Solomon to ride on his own mule, this was full evidence that he had appointed him his successor.

    Barnes' Notes on 1 Kings 1:33

    Mules and horses seem to have been first employed by the Israelites in the reign of David, and the use of the former was at first confined to great personages 2 Samuel 13:29; 2 Samuel 18:9. The rabbis tell us that it was death to ride on the king's mule without his permission; and thus it would be the more evident to all that the proceedings with respect to Solomon had David's sanction.

    Gihon - Probably the ancient name of the valley called afterward the Tyropoeum, which ran from the present Damascus Gate, by Siloam, into the Kedron vale, having the temple hill, or true Zion, on the left, and on the right the modern Zion or ancient city of the Jebusites. The upper "source" of the "waters of Gihon," which Hezekiah stopped (see the margin reference), was probably in the neighborhood of the Damascus Gate.

    Wesley's Notes on 1 Kings 1:33

    1:33 My mule - As a token that the royal dignity is transferred upon Solomon, and that by my consent. Gihon - A river near Jerusalem, on the west side. Adonijah was inaugurated on the east side. This place David chose, either, as remote from Adonijah and his company, that so the people might be there without fear of tumults or bloodshed; or, to shew that Solomon was chosen king in opposition to Adonijah: or, because this was a place of great resort, and fit to receive and display that numerous company, which he knew would follow Solomon thither.