Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Kings 4:22

    1 Kings 4:22 Translations

    King James Version (KJV)

    And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,

    American King James Version (AKJV)

    And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and three score measures of meal,

    American Standard Version (ASV)

    And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,

    Basic English Translation (BBE)

    And the amount of Solomon's food for one day was thirty measures of crushed grain and sixty measures of meal;

    Webster's Revision

    And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,

    World English Bible

    Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and sixty measures of meal,

    English Revised Version (ERV)

    And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal;

    Definitions for 1 Kings 4:22

    Threescore - Sixty.

    Clarke's Commentary on 1 Kings 4:22

    Solomon's provision for one day: -

    Of fine flour 30 measures, or cors. Of meal 60 ditto. Stall-fed oxen 10 Ditto from the pasture 20 Sheep 100; with harts, roebucks, fallow deer, and fat fowls. The כר cor was the same as the homer, and contained nearly seventy-six gallons, wine measure, according to Bishop Cumberland.

    Sheep - צאן tson, comprehending both sheep and goats.

    Harts - מאיל meaiyal, the deer.

    Roebucks - צבי tsebi, the gazal, antelope, or wild goat.

    Fallow deer - יחמור yachmur, the buffalo. See the notes on Deuteronomy 12:15; Deuteronomy 14:5.

    Fatted fowl - ברברים אבוסים barburim abusim, I suppose, means all the wild fowls in season during each month. Michaelis derives ברברים barburim from ברא bara, which in Chaldee, Syriac, and Arabic, signifies a field, a desert; all that is without the cities and habitations of men: hence חיות ברא cheyvath bara, wild beasts, Daniel 2:38, תור בר tor bar, wild bull; and therefore barburim may signify creatures living in the fields, woods, and deserts, which are taken by hunting, and opposed to those which are domesticated; and, consequently, may include beasts as well as fowls. Many have translated the word capons; but, query, was any such thing known among the ancient Jews? Solomon's table, therefore, was spread with all the necessaries and delicacies which the house or the field could afford.

    But how immense must the number of men have been who were fed daily at the palace of the Israelitish king! Vilalpandus computes the number to be not less than forty-eight thousand, six hundred; and Calvisius makes, by estimation from the consumption of food, fifty-four thousand! These must have included all his guards, each of whom received a ration from the king's store.

    Barnes' Notes on 1 Kings 4:22

    Thirty measures - (margin, cors) The cor, which was the same measure as the homer, is computed, on the authority of Josephus, at 86 English gallons, on the authority of the rabbinical writers at 44. Thirty cors, even at the lower estimate, would equal 1,320 gallons, or 33 of our "sacks;" and the 90 cors of fine and coarse flour would altogether equal 99 sacks. From the quantity of flour consumed, it has been conjectured that the number of those who fed at the royal board was 14,000.

    Wesley's Notes on 1 Kings 4:22

    4:22 Measures - Heb. Cors: each of which contained ten ephahs. So this provision was sufficient for near three thousand persons. Meal - Of a coarser sort for common use.