Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Peter 1:24

    1 Peter 1:24 Translations

    King James Version (KJV)

    For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

    American King James Version (AKJV)

    For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass wither, and the flower thereof falls away:

    American Standard Version (ASV)

    For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:

    Basic English Translation (BBE)

    For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead:

    Webster's Revision

    For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:

    World English Bible

    For, "All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;

    English Revised Version (ERV)

    For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:

    Clarke's Commentary on 1 Peter 1:24

    For all flesh is as grass - Earthly seeds, earthly productions, and earthly generations, shall fail and perish like as the grass and flowers of the field; for the grass withereth, and the flower falleth off, though, in the ensuing spring and summer, they may put forth new verdure and bloom.

    Barnes' Notes on 1 Peter 1:24

    For all flesh is as grass - That is, all human beings, all men. The connection here is this: The apostle, in the previous verse, had been contrasting that which is begotten by man with that which is begotten by God, in reference to its permanency. The forher was corruptible and decaying; the latter abiding. The latter was produced by God, who lives forever; the former by the agency of man, who is himself corruptible and dying. It was not unnatural, then, to dwell upon the feeble, frail, decaying nature of man, in contrast with God; and the apostle, therefore, says that "all flesh, every human being, is like grass. There is no stability in anything that man does or produces. He himself resembles grass that soon fades and withers; but God and his word endure forever the same." The comparison of a human being with grass, or with flowers, is very beautiful, and is quite common in the Scriptures. The comparison turns on the fact, that the grass or the flower, however green or beautiful it may be, soon loses its freshness; is withered; is cut down, and dies. Thus, in Psalm 103:15-16;

    "As for man, his days are as grass;

    As a flower of the field, so he flourisheth;

    For the wind passeth over it and it is gone,

    And the place thereof shall know it no more."

    So in Isaiah 40:6-8; a passage which is evidently referred to by Peter in this place:

    "The voice said, Cry.

    And he said, What shall Icry?

    All flesh is grass,

    And all the goodliness thereof is as the flower of the field.

    The grass withereth,

    The flower fadeth,

    When the wind of Jehovah bloweth upon it:

    continued...

    Wesley's Notes on 1 Peter 1:24

    1:24 All flesh - Every human creature is transient and withering as grass. And all the glory of it - His wisdom, strength, wealth, righteousness. As the flower - The most short - lived part of it. The grass - That is, man. The flower - That is, his glory. Is fallen off - As it were, while we are speaking. Isaiah 40:6, and c.