Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Peter 4:14

    1 Peter 4:14 Translations

    King James Version (KJV)

    If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

    American King James Version (AKJV)

    If you be reproached for the name of Christ, happy are you; for the spirit of glory and of God rests on you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

    American Standard Version (ASV)

    If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye ; because the'spirit of glory and the Spirit of God resteth upon you.

    Basic English Translation (BBE)

    If men say evil things of you because of the name of Christ, happy are you; for the Spirit of glory and of God is resting on you.

    Webster's Revision

    If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye ; because the'spirit of glory and the Spirit of God resteth upon you.

    World English Bible

    If you are insulted for the name of Christ, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.

    English Revised Version (ERV)

    If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye; because the Spirit of glory and the Spirit of God resteth upon you.

    Clarke's Commentary on 1 Peter 4:14

    If ye be reproached for the name of Christ - To be reproached for the name of Christ is to be reproached for being a Christian, that is, for being like Christ. This is the highest honor to which any man can arrive in this world, and therefore the apostle says to such? Happy are ye.

    The Spirit of glory and of God resteth upon you - As this Divine Spirit rested upon Jesus, so does it rest upon his persecuted followers. There is a various reading here, και δυναμεως, and of power, which is found in some of the chief MSS., (the Codex Alexandrinus, and above twenty others), the later Syriac, all the Arabic, Coptic, Ethiopic, Armenian, Vulgate, some copies of the Itala, Athanasius, Theophylact, Cyprian, and Cassiodorus; and in them the whole verse reads thus: If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the Spirit of glory, And of Power, and of God, resteth upon you. This is agreeable to our Lord's words, Matthew 5:11, Matthew 5:12. So that what constituted them unhappy in the sight of the world was their chief happiness in the sight of God; they carried Christ the fountain of blessedness in their heart, and therefore could not be unhappy.

    On their part he is evil spoken of - Κατα μεν αυτους βλασφημειται, κατα δε ὑμας δοξαζεται· By them he is blasphemed, by you he is honored.

    Barnes' Notes on 1 Peter 4:14

    If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye - That is, in his cause, or on his account. See the notes at Matthew 5:11. The sense of the word "happy" here is the same as "blessed" in Matthew 5:3-5, etc. It means that they were to regard their condition or lot as a blessed one; not that they would find personal and positive enjoyment on being reproached and vilified. It would be a blessed condition, because it would be like that of their Saviour; would show that they were his friends; would be accompanied with rich spiritual influences in the present world; and would be followed by the rewards of heaven.

    For the spirit of glory and of God resteth upon you - The glorious and Divine Spirit. There is no doubt that there is reference here to the Holy Spirit; and the meaning is, that they might expect that that Spirit would rest upon them, or abide with them, if they were persecuted for the cause of Christ. There may be some allusion here, in the language, to the fact that the Spirit of God descended and abode on the Saviour at his baptism John 1:33; and, in like manner, they might hope to have the same Spirit resting on them. The essential idea is, that, if they were called to suffer in the cause of the Redeemer, they would not be left or forsaken. They might hope that God would impart his Spirit to them in proportion to their sufferings in behalf of religion, and that they would have augmented joy and peace. This is doubtless the case with those who suffer persecution, and this is the secret reason why they are so sustained in their trials. Their persecutions are made the reason of a much more copious effusion of the Spirit on their souls. The same principle applies, doubtless, to all the forms of trial which the children of God pass through; and in sickness, bereavement, loss of property, disappointment in their worldly plans, and death itself, they may hope that larger measures of the Spirit's influences will rest upon them. Hence, it is often gain to the believer to suffer.

    On their part - So far as they are concerned; or by them.

    He is evil spoken of - That is, the Holy Spirit. They only blaspheme him, (Greek;) they reproach his sacred influences by their treatment of you and your religion.

    But on your part he is glorified - By your manner of speaking of him, and by the honor done to him in the patience evinced in your trials, and in your purity of life.

    Wesley's Notes on 1 Peter 4:14

    4:14 If ye are reproached for Christ - Reproaches and cruel mockings were always one part of their sufferings. The Spirit of glory and of God resteth upon you - The same Spirit which was upon Christ, Luke 4:18. He is here termed, the Spirit of glory, conquering all reproach and shame, and the Spirit of God, whose Son, Jesus Christ is. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified - That is, while they are blaspheming Christ, you glorify him in the midst of your sufferings, 1Peter 4:16.