1-peter 4:5

Translations

King James Version (KJV)

Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

American King James Version (AKJV)

Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

American Standard Version (ASV)

who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.

Basic English Translation (BBE)

But they will have to give an account of themselves to him who is ready to be the judge of the living and the dead.

Webster's Revision

Who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.

World English Bible

who will give account to him who is ready to judge the living and the dead.

English Revised Version (ERV)

who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.

Clarke's 1-peter 4:5 Bible Commentary

To judge the quick and the dead - They shall give account of these irregularities to Him who is prepared to judge both the Jews and the Gentiles. The Gentiles, previously to the preaching of the Gospel among them, were reckoned to be dead in trespasses and sins, Ephesians 2:1-5; under the sentence of death, because they had sinned. The Jews had at least, by their religious profession, a name to live; and by that profession were bound to give to God.

Barnes's 1-peter 4:5 Bible Commentary

Who shall give account - That is, they shall not do this with impunity. They are guilty in this of a groat wrong and they must answer for it to God.

That is ready to judge - That is, "who is prepared to judge" - τῷ ἑτοίμως ἔχοντι tō hetoimōs echonti. See the phrase used in Acts 21:13; "I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem." 2 Corinthians 12:14; "the third time I am ready to come to you." Compare the word "ready" - ἑτοιμος hetoimos - in Matthew 22:4, Matthew 22:8; Matthew 24:44; Matthew 25:10; Luke 12:40; Luke 22:33; 1 Peter 1:5. The meaning is, not that he was about to do it, or that the day of judgment was near at hand - whatever the apostle may have supposed to be true on that point - but that he was prepared for it; all the arrangements were made with reference to it; there was nothing to hinder it.

To judge the quick and the dead - The living and the dead; that is, those who shall be alive when he comes, and those in their graves. This is a common phrase to denote all who shall be brought before the bar of God for judgment. See the Acts 10:42 note; 1 Thessalonians 4:16-17 notes; 2 Timothy 4:1 note. The meaning in this connection seems to be, that they should bear their trials and the opposition which they would meet with patiently, not feeling that they were forgotten, nor attempting to avenge themselves; for the Lord would vindicate them when he should come to judgment, and call those who had injured them to an account for all the wrongs which they had done to the children of God.

Wesley's 1-peter 4:5 Bible Commentary

4:5 Who shall give account - Of this, as well as all their other ways. To him who is ready - So faith represents him now.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools