Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Samuel 14:21

    1 Samuel 14:21 Translations

    King James Version (KJV)

    Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

    American King James Version (AKJV)

    Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

    American Standard Version (ASV)

    Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, and that went up with them into the camp, from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

    Basic English Translation (BBE)

    Then the Hebrews who had been with the Philistines for some time, and had gone up with them to their tents, turning round were joined to those who were with Saul and Jonathan.

    Webster's Revision

    Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, and that went up with them into the camp, from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

    World English Bible

    Now the Hebrews who were with the Philistines as before, and who went up with them into the camp, [from the country] all around, even they also [turned] to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

    English Revised Version (ERV)

    Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, which went up with them into the camp from the country round about; even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan.

    Clarke's Commentary on 1 Samuel 14:21

    The Hebrews that were with the Philistines - We may understand such as they held in bondage, or who were their servants. Instead of Hebrews the Septuagint read, οἱ δουλοι, the slaves; from which it is evident that, instead of עברים Ibrim, Hebrews, they found in their text עבדים abadim, servants. But this reading is not countenanced by any other version, nor by any MS. yet discovered.

    Wesley's Notes on 1 Samuel 14:21

    14:21 Which went - Either by constraint, as servants; or in policy, to gain their favour and protection.