1-samuel 18:27

Translations

King James Version (KJV)

Why David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.

American King James Version (AKJV)

Why David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.

American Standard Version (ASV)

and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.

Basic English Translation (BBE)

So David and his men got up and went, and put to death two hundred of the Philistines; and David took their private parts and gave the full number of them to the king, so that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him his daughter Michal for his wife.

Webster's Revision

Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter for a wife.

World English Bible

and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. Saul gave him Michal his daughter as wife.

English Revised Version (ERV)

and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.

Definitions for 1-samuel 18:27

Tale - A carefully counted number.
Wherefore - Why?; for what reason?; for what cause?

Clarke's 1-samuel 18:27 Bible Commentary

Slew - two hundred men - The Septuagint has only one hundred men. Saul covenanted with David for a hundred; and David himself says, 2 Samuel 3:14, that he espoused Michal for a hundred: hence it is likely that one hundred is the true reading.

Wesley's 1-samuel 18:27 Bible Commentary

18:27 Two hundred - He doubled the number required; to oblige Saul the more to the performance of his promise; and to shew his great respect and affection to Saul's daughter.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools