Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Samuel 2:18

    1 Samuel 2:18 Translations

    King James Version (KJV)

    But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

    American King James Version (AKJV)

    But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

    American Standard Version (ASV)

    But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.

    Basic English Translation (BBE)

    But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod.

    Webster's Revision

    But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.

    World English Bible

    But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod.

    English Revised Version (ERV)

    But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

    Clarke's Commentary on 1 Samuel 2:18

    Girded with a linen ephod - This the Targum translates אסיר כרדוט דבוץ asir cardut debuts, "Girded with a cardit of byssus, or fine linen." The word cardut they seem to have borrowed from the Greek χειριδωτος, a tunic, having χειριδας, i.e., sleeves that came down to, or covered, the hands. This was esteemed an effeminate garment among the Romans. See Buxtorf's Talmudic Lexicon.

    Barnes' Notes on 1 Samuel 2:18

    Girded with a linen ephod - This was the usual dress of the priests. It does not appear whether Levites wore an ephod properly. Possibly it was a mark of Samuel's special dedication to the Lord's service that he wore one. (See the marginal reference). The ephod was sometimes used as an idolatrous implement Judges 8:27.