Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Samuel 20:5

    1 Samuel 20:5 Translations

    King James Version (KJV)

    And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

    American King James Version (AKJV)

    And David said to Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at even.

    American Standard Version (ASV)

    And David said unto Jonathan, Behold, to-morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

    Basic English Translation (BBE)

    And David said to Jonathan, Tomorrow is the new moon, and I will not be seated with the king at his table: but let me go to a safe place in the country till the evening.

    Webster's Revision

    And David said unto Jonathan, Behold, to-morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

    World English Bible

    David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.

    English Revised Version (ERV)

    And David said unto Jonathan, Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

    Definitions for 1 Samuel 20:5

    Let - To hinder or obstruct.
    Meat - Food.
    Morrow - Next day; tomorrow.

    Clarke's Commentary on 1 Samuel 20:5

    To-morrow is the new moon - The months of the Hebrews were lunar months, and they reckoned from new moon to new moon. And as their other feasts, particularly the passover, were reckoned according to this, they were very scrupulous in observing the first appearance of each new moon. On these new moons they offered sacrifices, and had a feast; as we learn from Numbers 10:10; Numbers 28:11. And we may suppose that the families, on such occasions, sacrificed and feasted together. To this David seems to refer; but the gathering together all the families of a whole tribe seems to have taken place only once in the year. There is a yearly sacrifice there for all the family, 1 Samuel 20:6.

    Barnes' Notes on 1 Samuel 20:5

    The new moon, or beginning of each month, was celebrated with especial sacrifices and blowing of trumpets (marginal references.) The feast was kept with great solemnity as "a day of gladness," and we may presume that the "peace offerings" offered on the occasion furnished the tables of those that offered.