Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Samuel 25:8

    1 Samuel 25:8 Translations

    King James Version (KJV)

    Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.

    American King James Version (AKJV)

    Ask your young men, and they will show you. Why let the young men find favor in your eyes: for we come in a good day: give, I pray you, whatever comes to your hand to your servants, and to your son David.

    American Standard Version (ASV)

    Ask thy young men, and they will tell thee: wherefore let the young men find favor in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thy hand, unto thy servants, and to thy son David.

    Basic English Translation (BBE)

    If your young men are questioned they will say the same thing. So now, let my young men have grace in your eyes, for we are come at a good time; please give anything you may have by you to your servants and to your son David.

    Webster's Revision

    Ask thy young men, and they will tell thee: wherefore let the young men find favor in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thy hand, unto thy servants, and to thy son David.

    World English Bible

    Ask your young men, and they will tell you. Therefore, let the young men find favor in your eyes; for we come in a good day. Please give whatever comes to your hand, to your servants, and to your son David.'"

    English Revised Version (ERV)

    Ask thy young men, and they will tell thee: wherefore let the young men find favour in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand, unto thy servants, and to thy son David.

    Definitions for 1 Samuel 25:8

    Let - To hinder or obstruct.
    Wherefore - Why?; for what reason?; for what cause?

    Clarke's Commentary on 1 Samuel 25:8

    Whatsoever cometh to thine hand - As thou art making a great feast for thy servants, and I and my men, as having essentially served thee, would naturally come in for a share were we present; send a portion by my ten young men, for me and my men, that we also may rejoice with you. Certainly this was a very reasonable and a very modest request. This mode of address is not unfrequent among the Hindoos: "O father, fill the belly of thy son; he is in distress."

    Wesley's Notes on 1 Samuel 25:8

    25:8 A good day - That is, in a day of feasting and rejoicing; when men are most chearful and liberal; when thou mayst relieve us out of thy abundance without damage to thyself; when thou art receiving the mercies of God, and therefore obliged to pity and relieve distressed and indigent persons.