1-samuel 30:17

Translations

King James Version (KJV)

And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode on camels, and fled.

American King James Version (AKJV)

And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode on camels, and fled.

American Standard Version (ASV)

And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled.

Basic English Translation (BBE)

And David went on fighting them from evening till the evening of the day after; and not one of them got away but only four hundred young men who went in flight on camels.

Webster's Revision

And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

World English Bible

David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men, who rode on camels and fled.

English Revised Version (ERV)

And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them save four hundred young men, which rode upon camels and fled.

Definitions for 1-samuel 30:17

Save - Except; besides.

Clarke's 1-samuel 30:17 Bible Commentary

There escaped not a man of them - It is well known to every careful reader of the Bible, that the Amalekites were a proscribed people, even by God himself, and that in extirpating them it has been supposed David fulfilled the express will of God. But all this depends on whether he had an express commission to do so, received from God himself, as Saul had.

Wesley's 1-samuel 30:17 Bible Commentary

30:17 Twilight - The word signifies both the morning and evening twilight. But the latter seems here intended, partly because their eating, and drinking, and dancing, was more proper work for the evening, than the morning; and partly, because the evening was more convenient for David, that the fewness of his forces might not be discovered by the day - light.It is probable, that when he came near them, he reposed himself, and his army, in some secret place, whereof there were many parts, for a convenient season; and then marched on so as to come to them at the evening time.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools