1-samuel 7:6

Translations

King James Version (KJV)

And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

American King James Version (AKJV)

And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

American Standard Version (ASV)

And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Basic English Translation (BBE)

So they came together to Mizpah, and got water, draining it out before the Lord, and they took no food that day, and they said, We have done evil against the Lord. And Samuel was judge of the children of Israel in Mizpah.

Webster's Revision

And they assembled at Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and there said, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.

World English Bible

They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, "We have sinned against Yahweh." Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

English Revised Version (ERV)

And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Clarke's 1-samuel 7:6 Bible Commentary

Drew water, and poured it out - It is not easy to know what is meant by this; it is true that pouring out water, in the way of libation, was a religious ordinance among the Hebrews, (Isaiah 12:3), and among most other nations, particularly the Greeks and Romans, who used, not only water, but wine, milk, honey, and blood, as we find by Homer, Virgil, Euripides, Sophocles, Porphyry, and Lucian. Our Lord seems to allude to this ceremony, John 7:37-38 (note), where see the note.

The Chaldee Paraphrast understands the place differently, for he translates: "And they poured out their hearts in penitence, as Waters, before the Lord." That deep penitential sorrow was represented under the notion of pouring out water, we have a direct proof in the case of David, who says, Psalm 22:14, I am Poured Out like Water, my heart is like wax; it is Melted in the midst of my bowels. And to repentance, under this very similitude, the prophet exhorts fallen Jerusalem: Arise, cry out in the night; in the beginning of the watches Pour Out thine Heart Like Water before the face of the Lord; Lamentations 2:19. David uses the same image, Psalm 62:8 : Trust in him at all times, ye people; Pour Out your hearts before him. The same figure is used by Hannah in 1 Samuel 1:15 of this book; I am a woman of a sorrowful spirit; I have Poured Out my soul before the Lord. Perhaps the drawing and pouring out of water mentioned in the text was done emblematically, to represent the contrition of their hearts.

And Samuel judged - He gave them ordinances, heard and redressed grievances, and taught them how to get reconciled to God. The assembly, therefore, was held for religio-politico-military purposes.

Barnes's 1-samuel 7:6 Bible Commentary

Two rites are brought together here which belong especially to the Feast of Tabernacles and the Day of Atonement, respectively, namely, drawing and pouring out water, and fasting. Hence, some think that Samuel chose the Feast of tabernacles, and the fast which preceded it, as the occasion for assembling the people. Others explain the pouring out water as the pouring out the heart in penitence as it were water; or, as a symbolic act expressing their ruin and helplessness 2 Samuel 14:14; or as typifying their desire that their sins might be forgotten "as waters that pass away" Job 11:16.

And Samuel judged - This seems to denote the "commencement" of Samuel's Judgeship civil and military, as having taken place at Mizpeh on this occasion. As civil Judge he did exactly what Moses did Exodus 18:13-16; as military Judge he did what Othniel, Ehud, Barak, and Gideon had done before him, organized and marshalled the people for effectual resistance to their oppressors, and led them out to victory.

Wesley's 1-samuel 7:6 Bible Commentary

7:6 Poured it out - As an external sign, whereby they testified, both their own filthiness and need of washing by the grace and Spirit of God, and blood of the covenant, and their sincere desire to pour out their hearts before the Lord, in true repentance, and to cleanse themselves from all filthiness of flesh and spirit. Before the Lord - That is, in the public assembly, where God is in a special manner present. Judged - That is, governed them, reformed all abuses against God or man, took care that the laws of God should be observed, and wilful transgressions punished.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools