Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

1 Thessalonians 1:7

    1 Thessalonians 1:7 Translations

    King James Version (KJV)

    So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.

    American King James Version (AKJV)

    So that you were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.

    American Standard Version (ASV)

    so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.

    Basic English Translation (BBE)

    So that you became an example to all those who have faith in Christ in Macedonia and Achaia.

    Webster's Revision

    so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.

    World English Bible

    so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.

    English Revised Version (ERV)

    so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.

    Clarke's Commentary on 1 Thessalonians 1:7

    Ye were ensamples - Τοπους· Types, models, or patterns; according to which all the Churches in Macedonia and Achaia formed both their creed and their conduct.

    Barnes' Notes on 1 Thessalonians 1:7

    So that ye were ensamples to all that believe - Examples in reference to the firmness with which you embraced the gospel, the fidelity with which you adhered to it in trials, and the zeal which you showed in spreading it abroad. These things are specified in the previous and subsequent verses as characterizing their piety. The word here rendered "ensamples" - τύπον tupon, singular - is that from which the word type is derived. It properly denotes anything caused or produced by the means of "blows" (from τύπτω tuptō), and hence a mark, print, or impression, made by a stamp or die; and then a resemblance, figure, pattern, exemplar - a model after which anything is made. This is the meaning here. They became, as it were, a model or pattern after which the piety of others should be moulded, or showed what the piety of others ought to be.

    In Macedonia - Thessalonica was an important city of Macedonia (see the Intro.; compare notes, Acts 16:9), and of course their influence would be felt on the whole of the surrounding region. This is a striking instance of the effect which a church in a city may have on the country. The influence of a city church may be felt, and will usually be felt afar on the other churches of a community - just as, in all other respects, a city has an important influence on the country at large.

    And Achaia - Achaia proper was the part of Greece of which Corinth was the capital. The word, however, was sometimes so used as to comprehend the whole of Greece, and in this sense it seems to be employed here, as there is no reason to suppose that their influence would be felt particularly in the province of which Corinth was the center. Koppe observes that Macedonia and Achaia were the two provinces into which all Greece was divided when it was brought under the Roman yoke, the former of which comprehended Macedonia proper, Illyricum, Epirus, and Thessaly, and the other Greece properly so called. The meaning here is, therefore, that their influence was felt on all the parts of Greece; that their piety was spoken of, and the effect of their conversion had been felt in all those places. Thessalonica was a commercial city, and a sea-port. It had contact with all the other parts of Macedonia, with Greece, and with Asia Minor. It was partly owing to the advantages of its situation that its influence was thus felt.

    Its own merchants and mariners who went abroad would carry with them the spirit of the religion of the church there, and those who visited it from other ports would see the effect of religion there. This is just an instance, therefore, of the influence which a commercial town and a sea-port may have in religion on other parts of the world. A revival of religion in such a place will extend its influence afar to other places, and appropriate zeal among the friends of the Redeemer there may have an important effect on sea-ports, and towns, and lands far remote. It is impossible to over-estimate the importance of such places in regard to the spread of the gospel; and Christians who reside there - be they merchants, mechanics, lawyers, physicians, mariners, or ministers of the gospel, should feel that on them God has placed the responsibility of using a vast influence in sending the gospel to other lands. He that goes forth from a commercial town should be imbued with the spirit of the gospel, and churches located there should be so under the influence of religion, that they who come among them from abroad shall bear to their own lands honorable testimony of the power of religion there.