2-chronicles 15:3

Translations

King James Version (KJV)

Now for a long season Israel has been without the true God, and without a teaching priest, and without law.

American King James Version (AKJV)

Now for a long season Israel has been without the true God, and without a teaching priest, and without law.

American Standard Version (ASV)

Now for a long season Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law:

Basic English Translation (BBE)

Now for a long time Israel has been without the true God, and without a teaching priest and without the law;

Webster's Revision

Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law.

World English Bible

Now for a long time Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law.

English Revised Version (ERV)

Now for long seasons Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law:

Definitions for 2-chronicles 15:3

Without - Outside.

Clarke's 2-chronicles 15:3 Bible Commentary

Now for a long season Israel - "Israel hath followed Jeroboam, and they have not worshipped the true God. They have burnt incense to their golden calves; their priestlings [כומריא cumeraiya, their black, sooty sacrificers] have burnt perfumes with a strange worship, and have not exercised themselves in the law." - Targum. These priests could not teach, because they had not learnt; and as they had abandoned the law of the Lord, consequently they had no proper matter for instruction.

There is a great diversity of opinions concerning the meaning of this text. Some consider it a prophecy relative to the future state of this people, and the final destruction of the Jews as to their political existence: others consider it as referring to the state of the people under the reigns of Rehoboam and Abijah, which were happily changed under that of Asa; and this appears to me to be the most natural sense of the words.

Barnes's 2-chronicles 15:3 Bible Commentary

"Israel" here is used generally for the whole people of God; and the reference is especially to the many apostasies in the days of the Judges, which were followed by repentance and deliverance.

Wesley's 2-chronicles 15:3 Bible Commentary

15:3 Now Israel - They have long lived without the found knowledge and worship of the true God. Israel is here understood of the whole nation of Israel in former times, and especially in the times of the judges: for then many times they were in a great measure, without God and his law, and teaching priests, as plainly appears from the book of the Judges; they were brought to all the exigencies and calamities following; and they sometimes turned to the Lord, and he was found of them.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools