2-chronicles 25 :7

2-chronicles 25 :7 Translations

American King James Version (AKJV)

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

King James Version (KJV)

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

American Standard Version (ASV)

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit , with all the children of Ephraim.

Basic English Translation (BBE)

But a man of God came to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the Lord is not with Israel, that is, the children of Ephraim.

Webster's Revision

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

World English Bible

A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim.

English Revised Version (ERV)

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Definitions for 2-chronicles 25 :7

Let - To hinder or obstruct.
Wit - To know; to become aware of.

Clarke's Commentary on 2-chronicles 25 :7

The Lord is not with Israel - "The Word of the Lord is not the helper of the Israelites, nor of the kingdom of the tribe of Ephraim." - Targum.

Barnes' Commentary on 2-chronicles 25 :7

Wesley's Commentary on 2-chronicles 25 :7

25:7 Let not, and c. - It is comfortable to employ those, who we have reason to hope, have an interest in heaven, but dangerous associating with those from whom the Lord is departed.
Powered by Bible Study Tools