Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

2 Corinthians 1:6

    2 Corinthians 1:6 Translations

    King James Version (KJV)

    And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.

    American King James Version (AKJV)

    And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.

    American Standard Version (ASV)

    But whether we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or whether we are comforted, it is for your comfort, which worketh in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer:

    Basic English Translation (BBE)

    But if we are troubled, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which takes effect through your quiet undergoing of the same troubles which we undergo:

    Webster's Revision

    But whether we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or whether we are comforted, it is for your comfort, which worketh in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer:

    World English Bible

    But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer.

    English Revised Version (ERV)

    But whether we be afflicted, it is for your comfort and salvation; or whether we be comforted, it is for your comfort, which worketh in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer:

    Definitions for 2 Corinthians 1:6

    Effectual - Effective service; active work.

    Clarke's Commentary on 2 Corinthians 1:6

    And whether we be afflicted - See on 2 Corinthians 1:4 (note).

    Which is effectual - There is a strange and unusual variation in the MSS. and versions in this passage. Perhaps the whole should be read thus: For if we be afflicted, it is for your encouragement and salvation; and if we be comforted, it is also for your encouragement, which exerted itself by enduring the same sufferings which we also suffer.

    This transposition of the middle and last clauses is authorized by the best MSS. and versions. The meaning seems to be this: While ye abide faithful to God, no suffering can be prejudicial to you; on the contrary, it will be advantageous; God having your comfort and salvation continually in view, by all the dispensations of his providence: and while you patiently endure, your salvation is advanced; sufferings and consolations all becoming energetic means of accomplishing the great design, for all things work together for good to them that love God. See the variations in Griesbach.

    Barnes' Notes on 2 Corinthians 1:6

    And whether we be afflicted - If we are afflicted; or, our affliction is for this purpose. This verse is designed to show one of the reasons of the sufferings which the apostles had endured; and it is a happy specimen of Paul's skill in his epistles. He shows that all his trials were for their welfare and would turn to their benefit. He suffered that they might be comforted; he was afflicted for their advantage. This assurance would tend to conciliate their favor, and strengthen their affection for him, as it would show them that he was disinterested. We are under the deepest obligations of gratitude to one who suffers for us; and there is nothing that will bind us more tenderly to anyone than the fact that he has been subjected to great calamity and trial on our account. This is one of the reasons why the Christian feels so tenderly his obligation to the Lord Jesus Christ.

    It is for your consolation and salvation - It will be useful for your consolation; or it is endured in order to secure your com fort, and promote your salvation. Paul had suffered in Ephesus, and it is to this that he here particularly refers. He does not mean to say that his sufferings there were particularly for the comfort of the Corinthians; but that they had been endured in the general purpose of promoting the salvation of people, and that they, together with others, would reap the benefit of his trials. He endured them in order to spread the true religion, and they would be benefitted by that, and be sides, he would be the better able by his trials to administer to them the true consolations of the gospel in their sufferings; and his example, and experience, and counsel, would enable them to bear up under their own trials in a proper manner.

    Which is effectual ... - Margin, "wrought." The Greek word ἐνεργουμένης energoumenēs denotes here "efficacious, operating to, producing;" and the phrase denotes that their salvation would be effected, worked out, or secured by the patient endurance of such sufferings. Those sufferings were necessary; and a patient endurance of them would tend to promote their salvation. The doctrine that the patient endurance of affliction tends to promote salvation, is every where taught in the Bible; see the notes on Romans 5:3-5.

    In the enduring - By your enduring; or by your patience in such sufferings. You are called to endure the same kind of sufferings; and patience in such trials will tend to promote your salvation.

    Or whether we be comforted ... - One design of our being comforted is, that we may be able to impart consolation to you in the times of similar trial and calamity; see 2 Corinthians 1:4. The sentiment of the whole passage is, that their eternal welfare would be promoted by the example of the apostles in their trials, and by the consolations which they would be able to impart as the result of their afflictions.

    Wesley's Notes on 2 Corinthians 1:6

    1:6 And whether we are afflicted, it is for your comfort and salvation - For your present comfort, your present and future salvation. Or whether we are comforted, it is for your comfort - That we may be the better able to comfort you. Which is effectual in the patient enduring the same sufferings which we also suffer - Through the efficacy of which you patiently endure the same kind of sufferings with us.