2-corinthians 4:12

Translations

King James Version (KJV)

So then death works in us, but life in you.

American King James Version (AKJV)

So then death works in us, but life in you.

American Standard Version (ASV)

So then death worketh in us, but life in you.

Basic English Translation (BBE)

So then, death is working in us, but life in you.

Webster's Revision

So then death worketh in us, but life in you.

World English Bible

So then death works in us, but life in you.

English Revised Version (ERV)

So then death worketh in us, but life in you.

Clarke's 2-corinthians 4:12 Bible Commentary

Death worketh in us, etc. - We apostles are in continual danger, and live a dying life; while you who have received this Gospel from us are in no danger.

Barnes's 2-corinthians 4:12 Bible Commentary

So then death worketh in us - We are exposed to death. The preaching of the gospel exposes us to trials which may be regarded as death working in us. Death has an energy over us (ἐνεργεῖται energeitai, is at work, is active, or operates); it is constantly employed in inflicting pains on us, and subjecting us to privation and trials. This is a strong and emphatic mode of saying that they were always exposed to death. We are called to serve and glorify the Redeemer, as it were, by repeated deaths and by constantly dying.

But life in you - You live as the effect of our being constantly exposed to death. You reap the advantage of all our exposure to trials, and of all our sufferings. You are comparatively safe; are freed from this exposure to death; and will receive eternal life as the fruit of our toils, and exposures. Life here may refer either to exemption from danger and death; or it may refer to the life of religion; the hopes of piety; the prospect of eternal salvation. To me it seems most probable that Paul means to use it in the latter sense, and that he designs to say that while he was exposed to death and called to endure constant trial, the effect would be that they would obtain, in consequence of his sufferings, the blessedness of eternal life; compare 2 Corinthians 4:15. Thus understood, this passage means, that the sufferings and self-denials of the apostles were for the good of others, and would result in their benefit and salvation; and the design of Paul here is to remind them of his sufferings in their behalf, in order to conciliate their favor and bind them more closely to him by the remembrance of his sufferings on their account.

Wesley's 2-corinthians 4:12 Bible Commentary

4:12 So then death worketh in us, but life in you - You live in peace; we die daily. Yet - Living or dying, so long as we believe, we cannot but speak.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools