Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

2 Corinthians 8:16

    2 Corinthians 8:16 Translations

    King James Version (KJV)

    But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

    American King James Version (AKJV)

    But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

    American Standard Version (ASV)

    But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.

    Basic English Translation (BBE)

    But praise be to God, who puts the same care for you into the heart of Titus.

    Webster's Revision

    But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.

    World English Bible

    But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

    English Revised Version (ERV)

    But thanks be to God, which putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.

    Definitions for 2 Corinthians 8:16

    Earnest - A pledge.

    Clarke's Commentary on 2 Corinthians 8:16

    But thanks be to God - He thanks God who had already disposed the heart of Titus to attend to this business; and, with his usual address, considers all this as done in the behalf of the Corinthian Church; and that though the poor Christians in Judea are to have the immediate benefit, yet God put honor upon them in making them his instruments in supplying the wants of others. He who is an almoner to God Almighty is highly honored indeed.

    Barnes' Notes on 2 Corinthians 8:16

    But thanks be to God - Paul regarded every right feeling, and every pure desire; every inclination to serve God or to benefit a fellow mortal, as the gift of God. He, therefore, ascribes the praise to him that Titus was disposed to show an interest in the welfare of the Corinthians.

    The same earnest care - The earnest care here referred to was that the Corinthians might complete the collection, and finish what they had proposed. Titus was willing to undertake this, and see that it was done.

    For you - For your completing the collection. Paul represents it as being done for them, or for their welfare. The poor saints in Judea indeed were to have the immediate benefit of the contribution, but it was a privilege for them to give, and Paul rejoiced that they had that privilege. A man who presents to Christians a feasible object of benevolence, and who furnishes them an opportunity of doing good to others, is doing good to them, and they should esteem it an act of kindness done to them.