Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

2 Kings 10:25

    2 Kings 10:25 Translations

    King James Version (KJV)

    And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

    American King James Version (AKJV)

    And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

    American Standard Version (ASV)

    And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

    Basic English Translation (BBE)

    Then when the burned offering was ended, straight away Jehu said to the armed men and the captains, Go in and put them to death; let not one come out. So they put them to the sword; and, pulling the images to the earth, they went into the holy place of the house of Baal.

    Webster's Revision

    And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

    World English Bible

    It happened, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, "Go in, and kill them! Let none escape." They struck them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

    English Revised Version (ERV)

    And it came to pass, as soon as he had made as end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

    Definitions for 2 Kings 10:25

    Cast - Worn-out; old; cast-off.
    Let - To hinder or obstruct.

    Clarke's Commentary on 2 Kings 10:25

    As soon as he had made an end of offering - Had Jehu been a man of any conscientious principle in religion, he would have finished the tragedy before he offered the burnt-offering; but to a man of no religion, the worship of Jehovah and of Baal are alike. If he prefers either, it is merely as a statesman, for political purposes.

    To the guard and to the captains - לרצים ולשלשים leratsim uleshalashim; to the couriers or runners, and the shalashim, the men of the third rank, those officers who were next to the nobles, the king and these being only their superiors. The runners were probably a sort of light infantry.

    The city of the house of Baal - Does not this mean a sort of holy of holies, where the most sacred images of Baal were kept? A place separated from the temple of Baal, as the holy of holies in the temple of Jehovah was separated from what was called the holy place.

    Barnes' Notes on 2 Kings 10:25

    As soon as he had made an end of offering - The actual sacrificers were no doubt the priests of Baal; but Jehu is considered to have made the offering, since he furnished the victims. Compare 1 Kings 8:62-63.

    The guard - literally, "the runners." This name seems to have been given to the royal body-guard as early as the time of Saul (1 Samuel 22:17, margin). It was their duty to run by the side of the king's chariot as he moved from plaze to place.

    Cast them out, and went - Rather, "the captains hasted and went," or "went hastily;" which gives a satisfactory sense. That the soldiers should have troubled themselves to cast the bodies of the slain out of the temple enclosure is very unlikely.

    The city of the house of Baal - i. e., the temple itself, as distinguished from the court in which it stood, is intended. The guard having slain all who were in the court, rushed on and entered the sanctuary, there no doubt completing the massacre, and further tearing down and bringing out the sacred objects mentioned in the next verse.