2-kings 13 :18

2-kings 13 :18 Translations

American King James Version (AKJV)

And he said, Take the arrows. And he took them. And he said to the king of Israel, Smite on the ground. And he smote thrice, and stayed.

King James Version (KJV)

And he said, Take the arrows. And he took them. And he said to the king of Israel, Smite on the ground. And he smote thrice, and stayed.

American Standard Version (ASV)

And he said, Take the arrows; and he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground; and he smote thrice, and stayed.

Basic English Translation (BBE)

And he said, Take the arrows: and he took them. And he said to the king of Israel, Send them down into the earth; and he did so three times and no more.

Webster's Revision

And he said, Take the arrows. And he took them. And he said to the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and ceased.

World English Bible

He said, "Take the arrows;" and he took them. He said to the king of Israel, "Strike the ground;" and he struck three times, and stopped.

English Revised Version (ERV)

And he said, Take the arrows: and he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground: and he smote thrice, and stayed.

Definitions for 2-kings 13 :18

Smite - To strike; beat.
Stayed - Detained; held.
Thrice - Three times.

Clarke's Commentary on 2-kings 13 :18

Smite upon the ground - As he was ordered to take his arrows, the smiting on the ground must mean shooting arrows into it.

He smote thrice, and stayed - The prophet knew that this shooting was emblematical: probably the king was not aware of what depended on the frequency of the action; and perhaps it was of the Lord that he smote only thrice, as he had determined to give Israel those three victories only over the Syrians. Elisha's being wroth because there were only three instead of five or six shots does not prove that God was wroth, or that he had intended to give the Syrians five or six overthrows.

Barnes' Commentary on 2-kings 13 :18

Smite upon the ground - Some prefer to render - "Shoot to the ground;" i. e. "Shoot arrows from the window into the ground outside, as if thou wert shooting against an enemy."

Wesley's Commentary on 2-kings 13 :18

13:18 Smite - The former sign portended victory, this was to declare the number of the victories.
Bible Search:
Powered by Bible Study Tools