2-kings 24:6

Translations

King James Version (KJV)

So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.

American King James Version (AKJV)

So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.

American Standard Version (ASV)

So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.

Basic English Translation (BBE)

So Jehoiakim went to rest with his fathers; and Jehoiachin his son became king in his place.

Webster's Revision

So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.

World English Bible

So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his place.

English Revised Version (ERV)

So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.

Clarke's 2-kings 24:6 Bible Commentary

Jehoiachin his son - As this man reigned only three months and was a mere vassal to the Babylonians, his reign is scarcely to be reckoned; and therefore Jeremiah says of Jehoiakim, He shall have none to sit upon the throne of David, Jeremiah 36:30, for at that time it belonged to the king of Babylon, and Jehoiachin was a mere viceroy or governor. Jehoiachin is called Jechonias in Matthew 1:11.

Barnes's 2-kings 24:6 Bible Commentary

Jehoiachin - Also called Jeconiah and Coniah. Jehoiachin and Jeconiah both mean "Yahweh will establish," Coniah, "Yahweh establishes." Probably his original name was Jehoiachin. When he ascended the throne, and was required to take a new name, anxious not to lose the good men contained in his old one, he simply transposed the two elements. Jeremiah shortened this new name from Jeconiah to Coniah, thus cutting off from it the notion of futurity, to imply that that would not be which the name declared would be. In other words, "Yahweh establishes," but this prince he will not establish.

Wesley's 2-kings 24:6 Bible Commentary

24:6 With his fathers - But it is not said, he was buried with them.No doubt the prophecy of Jeremiah was fulfilled, that he should not be lamented as his father was, but buried with the burial of an ass.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools