2-kings 6 :27

2-kings 6 :27 Translations

King James Version (KJV)

And he said, If the LORD do not help you, from where shall I help you? out of the barn floor, or out of the wine press?

American King James Version (AKJV)

And he said, If the LORD do not help you, from where shall I help you? out of the barn floor, or out of the wine press?

American Standard Version (ASV)

And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

Basic English Translation (BBE)

And he said, If the Lord does not give you help, where am I to get help for you? from the grain-floor or the grape-crusher?

Webster's Revision

And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?

World English Bible

He said, "If Yahweh doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?"

English Revised Version (ERV)

And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

Definitions for 2-kings 6 :27

Whence - From where.

Clarke's Commentary on 2-kings 6 :27

If the Lord do not help thee - Some read this as an imprecation, May God save thee not! how can I save thee?

Barnes's Commentary on 2-kings 6 :27

If the Lord do not help - The translation in the text is decidedly better than the marginal rendering. Some prefer to render - "Nay ... let Jehovah help thee. Whence, shall I help thee?"

Out of the barnfloor ... - The king means that both were empty - that he had no longer any food in store; and therefore could not help the woman. Compare Hosea 9:2.

Wesley's Commentary on 2-kings 6 :27

6:27 Whence shall I help thee - Dost thou ask of me corn or wine, which I want for myself? If God does not, I cannot help thee. Creatures are helpless things without God. Every creature is all that, and only that which God makes it to be.
Bible Search:
Powered by Bible Study Tools