Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

2 Samuel 10:12

    2 Samuel 10:12 Translations

    King James Version (KJV)

    Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

    American King James Version (AKJV)

    Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems him good.

    American Standard Version (ASV)

    Be of good courage, and let us play the man for ou people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.

    Basic English Translation (BBE)

    Take heart, and let us be strong for our people and for the towns of our God, and may the Lord do what seems good to him.

    Webster's Revision

    Be of good courage, and let us play the man for ou people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.

    World English Bible

    Be courageous, and let us be strong for our people, and for the cities of our God; and Yahweh do that which seems good to him."

    English Revised Version (ERV)

    Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

    Definitions for 2 Samuel 10:12

    Let - To hinder or obstruct.

    Clarke's Commentary on 2 Samuel 10:12

    Be of good courage - This is a very fine military address, and is equal to any thing in ancient or modern times. Ye fight pro aris et focis; for every good, sacred and civil; for God, for your families, and for your country.

    Barnes' Notes on 2 Samuel 10:12

    For the cities of our God - This rather indicates that the relief of Medeba was one of the immediate objects in view, and consequently that at this time Medeba was still in the possession of the Reubenites. To prevent an Israelite city falling into the hands of a pagan people, and the rites of Moloch being substituted for the worship of Yahweh, was a very urgent motive to valor.