2-samuel 12:31

Translations

King James Version (KJV)

And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brick-kiln: and thus did he to all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned to Jerusalem.

American King James Version (AKJV)

And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brick-kiln: and thus did he to all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned to Jerusalem.

American Standard Version (ASV)

And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem.

Basic English Translation (BBE)

And he took the people out of the town and put them to work with wood-cutting instruments, and iron grain-crushers, and iron axes, and at brick-making: this he did to all the towns of the children of Ammon. Then David and all the people went back to Jerusalem.

Webster's Revision

And he brought forth the people that were in it, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brick-kiln: and thus he did to all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned to Jerusalem.

World English Bible

He brought forth the people who were therein, and put them under saws, and under iron picks, and under axes of iron, and made them pass through the brick kiln: and he did so to all the cities of the children of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem.

English Revised Version (ERV)

And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem.

Clarke's 2-samuel 12:31 Bible Commentary

He brought forth the people - And put them under saws. From this representation a great cry has been raised against "David's unparalleled, if not diabolic, cruelty." I believe this interpretation was chiefly taken from the parallel place, 1 Chronicles 20:3, where it is said, he cut them with saws, and with axes, etc. Instead of וישר vaiyasar, he sawed, we have here (in Samuel) וישם vaiyasem, he put them; and these two words differ from each other only in a part of a single letter, ר resh for ם mem. And it is worthy of remark, that instead of וישר vaiyasar, he sawed, in 1 Chronicles 20:3, six or seven MSS. collated by Dr. Kennicott have וישם vaiyasem, he put them; nor is there found any various reading in all the MSS. yet collated for the text in this chapter, that favors the common reading in Chronicles. The meaning therefore is, He made the people slaves, and employed them in sawing, making iron harrows, or mining, (for the word means both), and in hewing of wood, and making of brick. Sawing asunder, hacking, chopping, and hewing human beings, have no place in this text, no more than they had in David's conduct towards the Ammonites.

It is surprising, and a thing to be deplored, that in this and similar cases our translators had not been more careful to sift the sense of the original words by which they would have avoided a profusion of exceptionable meanings with which they have clothed many passages of the sacred writings. Though I believe our translation to be by far the best in any language, ancient or modern, yet I am satisfied it stands much in need of revision. Most of the advantages which our unbelievers have appeared to have over certain passages of Scripture, have arisen from an inaccurate or false translation of the terms in the original; and an appeal to this has generally silenced the gainsayers. But in the time in which our translation was made, Biblical criticism was in its infancy, if indeed it did exist; and we may rather wonder that we find things so well, than be surprised that they are no better.

Barnes's 2-samuel 12:31 Bible Commentary

For the saw as an implement of torture compare Hebrews 11:37.

Harrows of iron - Or rather thrashing-machines (Isaiah 28:27; Isaiah 41:15, etc.).

Axes - The word so rendered occurs only here and in 1 Chronicles 20:3. It evidently means some cutting instrument.

Made them pass through the brick-kiln - The phrase is that always used of the cruel process of making their children pass through the fire to Moloch, and it is likely that David punished this idolatrous practice by inflicting something similar upon the worshippers of Moloch. The cruelty of these executions belongs to the barbarous manners of the age, and was provoked by the conduct of the Ammonites 2 Samuel 10:1-4; 1 Samuel 11:1-2, but is utterly indefensible under the light of the Gospel. If Rabbah was taken before David's penitence, he may have been in an unusually harsh and severe frame of mind. The unpleasant recollection of Uriah's death would be likely to sour and irritate him to the utmost.

Wesley's 2-samuel 12:31 Bible Commentary

12:31 The people - The words are indefinite, and therefore not necessarily to be understood of all the people; but of the men of war, and especially of those who had been the chief actors of that villainous action against David's ambassadors, and of the dreadful war ensuing upon it; for which, they deserved severe punishments. Altho' indeed there seems to have been too much rigour used; especially, because these deaths were inflicted not only upon those counsellors, who were the only authors of that vile usage of the ambassadors; but upon some number of the people.And therefore it is probable, David exercised this cruelty whilst his heart was hardened, and impenitent; and when he was bereaved of that good spirit of God, which would have taught him more mercy. Saws - He sawed them to death of which punishment, we have examples both in scripture, and in other authors. Brick - kiln - Or, made them to pass through the furnace of Malchen: that is, of Moloch; punishing them with their own sin, and with the same kind of punishment which they had inflicted upon their own children.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools