2-samuel 24:6

Translations

King James Version (KJV)

Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,

American King James Version (AKJV)

Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,

American Standard Version (ASV)

then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and round about to Sidon,

Basic English Translation (BBE)

Then they came to Gilead, and to the land of the Hittites under Hermon; and they came to Dan, and from Dan they came round to Zidon,

Webster's Revision

Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and about to Zidon,

World English Bible

then they came to Gilead, and to the land of Tahtim Hodshi; and they came to Dan Jaan, and around to Sidon,

English Revised Version (ERV)

then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and round about to Zidon,

Clarke's 2-samuel 24:6 Bible Commentary

Tahtim-hodshi - Where this place was is not exactly known: some think that the words refer to a newly conquered country, as our margin, the nether land newly inhabited; and if so, this was probably the country eastward of Gilead, which the Israelites, in the time of Saul, had conquered from the Hagarites, and dwelt in themselves. See 1 Chronicles 5:10, where this transaction is recorded.

To Dan-jaan - Or, to Dan of the woods. This is the place so frequently mentioned, situated at the foot of Mount Libanus, near to the source of the Jordan, the most northern city of all the possessions of the Israelites in what was called the promised land, as Beer-sheba was the most southern: hence the common form of speech, From Dan to Beer-sheba, i.e., from north to south.

Barnes's 2-samuel 24:6 Bible Commentary

To Gilead - Jazer was in the plain. They passed from there to the mountain district of Gilead.

The land of Tahtim-hodshi - The text here is corrupt, as no such land is known. Possibly the right reading is "the land of the Hittites" Judges 1:26; "hodshi" may be a fragment of a sentence which mentioned in what month חדשׁ chôdesh they arrived there, just as 2 Samuel 24:8 relates that they returned to Jerusalem at the end of nine "months."

Dan-jaan - The versions read "Dan-jaar," i. e., Dan in the wood. Whatever is the meaning of "Jaan," there can be little doubt that Dan (the ancient Laish) is meant (marginal references), both from its position and importance as the northern boundary of Israel, and from its connection with Zidon.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools