2-samuel 4:4

Translations

King James Version (KJV)

And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

American King James Version (AKJV)

And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

American Standard Version (ASV)

Now Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

Basic English Translation (BBE)

Now Jonathan, Saul's son, had a son whose feet were damaged. He was five years old when news of the death of Saul and Jonathan came from Jezreel, and the woman who took care of him took him up and went in flight: and while she was getting him away as quickly as she was able, he had a fall and his feet were damaged. His name was Mephibosheth.

Webster's Revision

And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet: he was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

World English Bible

Now Jonathan, Saul's son, had a son who was lame of his feet. He was five years old when the news came of Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse took him up, and fled: and it happened, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. His name was Mephibosheth.

English Revised Version (ERV)

Now Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

Definitions for 2-samuel 4:4

Became - Was exactly suited for; was fitting.
Haste - To hurry; to urge on quickly.

Clarke's 2-samuel 4:4 Bible Commentary

He fell, and became lame - Dislocated his ankle, knee, or thigh; which was never after reduced; and thus he became lame. Lovely Jonathan! unfortunate in thy life, and in thy progeny.

Barnes's 2-samuel 4:4 Bible Commentary

This mention of Mephibosheth seems to be inserted here partly to show that with the death of Ish-bosheth the cause of the house of Saul became hopeless, and partly to prepare the way for the subsequent mention of him 2 Samuel 9:1-13; 2 Samuel 16:1-4; 2 Samuel 19:25.

Wesley's 2-samuel 4:4 Bible Commentary

4:4 Jonathan had a son - This history is inserted as that which encouraged these men to this wicked murder, because Saul's family was now reduced to a low ebb; and if Isbosheth was dispatched, there would be none left, but a lame child, who was altogether unfit to manage the kingdom, and therefore the crown must necessarily come to David by their act and deed; for which they promised themselves no small recompense.Jezreel - The place of that last and fatal fight.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools