Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

2 Thessalonians 1:10

    2 Thessalonians 1:10 Translations

    King James Version (KJV)

    When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

    American King James Version (AKJV)

    When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

    American Standard Version (ASV)

    when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.

    Basic English Translation (BBE)

    At his coming, when he will have glory in his saints, and will be a cause of wonder in all those who had faith (because our witness among you had effect) in that day.

    Webster's Revision

    when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.

    World English Bible

    when he comes to be glorified in his saints, and to be admired among all those who have believed (because our testimony to you was believed) in that day.

    English Revised Version (ERV)

    when he shall come to be glorified in his saints, and to be marveled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.

    Definitions for 2 Thessalonians 1:10

    Saints - Men and women of God.

    Clarke's Commentary on 2 Thessalonians 1:10

    When he shall come to be glorified in his saints - As the grace of God is peculiarly glorified in saving sinners and making them into saints, this gracious power will be particularly manifested in the great day, when countless millions will appear before that throne who have come out of great tribulation, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

    And to be admired - Οαυμασθηναι· To be wondered at among and on the account of all them that believe. Much as true believers admire the perfections of the Redeemer of mankind, and much as they wonder at his amazing condescension in becoming man, and dying for the sins of the world; all their present amazement and wonder will be as nothing when compared with what they shall feel when they come to see him in all his glory, the glory that he had with the father before the world was. In reference to this we may apply those words of St. John: "Beloved, now are we the sons of God; and it doth not yet appear what we shall be: but we know that when he shall appear we shall be like him; for we shall see him as he is." 1 John 3:2.

    Instead of τοις πιστευουσιν, them that believe, τοις πιστευσασιν, them that have believed, is the reading of ABCDEF, many others, the later Syriac, Slavonic, Vulgate, and Itala, with most of the Greek fathers. This reading is undoubtedly genuine.

    Because our testimony - was believed in that day - The members of this sentence seem to have been strangely transposed. I believe it should be read thus: "In that day, when he shall come to be glorified in his saints, and admired among all them that have believed; for our testimony was believed among you." The Thessalonians had credited what the apostles had said and written, not only concerning Jesus Christ in general, but concerning the day of judgment in particular.

    Barnes' Notes on 2 Thessalonians 1:10

    When he shall come to be glorified in his saints - That is, the redeemed in that day will be the means of promoting his glory, or the universe will see his glory manifested in their redemption. His chief glory as seen in that day will be connected with the fact that he has redeemed his people; and he will come in order that all the appropriate honor of such a work may then be manifested. He will be "glorified" then by the numbers that shall have been redeemed; by their patience in the trials through which they have passed; by the triumphs which religion shall have made on the earth; by their praises and songs, and by their ascent with him to the realms of blessedness.

    And to be admired in all them that believe - This may either mean that he will be admired among or by them that believe; or that the ground of the admiration which he will receive in that day will be what will be seen in them; that is, their graces, their numbers, their joys, their triumphs will be the occasion of producing admiration of him - for he will be regarded as the source of it all. Tyndale renders it: "and to be made marvelous in all them that believe." The latter interpretation seems to me to be the correct one. The general idea is, that Christ in that day will be manifested in a glorious manner, and that the source of his highest triumphs will be what is seen in the saints. His main honor when he returns to the world will not be the outward splendors which will attend his coming, nor the angels that will accompany him, nor the manifestation of his power over the elements, but the church which he has redeemed. It will then be seen that he is worthy of universal admiration, for having redeemed that church. He shall then be admired or glorified in his people:

    (1) for having conceived the plan of redeeming them;

    (2) for being willing to become incarnate and to die to save them;

    (3) for the defense of his church in all its persecutions and trials;

    (4) for raising his people from the dead;

    (5) for the virtues and graces which they will exhibit in that day.

    This appropriate honor of Christ in the church has never yet been fully seen. His people on earth have, in general, most imperfectly reflected his image. They have in general been comparatively few in number, and scattered upon the earth. They have been poor and despised. Often they have been persecuted and regarded as the "filth of the world and the offscouring of all things." The honors of this world have been withheld from them. The great have regarded it as no honor to be identified with the church, and the proud have been ashamed to be enrolled among the followers of the Lamb. In the last day all this will be changed, and the assembled church will show to admiring worlds how great and glorious is it, Redeemer, and how glorious was the work of redemption.

    Because our testimony among you was believed. - The meaning of this seems to be, that they would be among the number of those who would in that day honor the Saviour, because they had embraced what the apostle had preached to them respecting these future scenes. Thus interpreted, this clause should be regarded as connected with 2 Thessalonians 2:7. "And to you it is a righteous thing that he should give rest with us, because our testimony among you was believed," That is, you have shown that you are true Christians, and it is proper that you should partake of the triumphs and hopes of that day.

    Wesley's Notes on 2 Thessalonians 1:10

    1:10 To be glorified in his saints - For the wonderful glory of Christ shall shine in them.