Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Acts 1:6

    Acts 1:6 Translations

    King James Version (KJV)

    When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

    American King James Version (AKJV)

    When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?

    American Standard Version (ASV)

    They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

    Basic English Translation (BBE)

    So, when they were together, they said to him, Lord, will you at this time give back the kingdom to Israel?

    Webster's Revision

    They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

    World English Bible

    Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"

    English Revised Version (ERV)

    They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?

    Clarke's Commentary on Acts 1:6

    When they therefore were come together - It is very likely that this is to be understood of their assembling on one of the mountains of Galilee, and there meeting our Lord.

    At this time restore again the kingdom - That the disciples, in common with the Jews, expected the Messiah's kingdom to be at least in part secular, I have often had occasion to note. In this opinion they continued less or more till the day of pentecost; when the mighty outpouring of the Holy Spirit taught them the spiritual nature of the kingdom of Christ. The kingdom had now for a considerable time been taken away from Israel; the Romans, not the Israelites, had the government. The object of the disciples' question seems to have been this: to gain information, from their all-knowing Master, whether the time was now fully come, in which the Romans should be thrust out, and Israel made, as formerly, an independent kingdom. But though the verb αποκαθιστανειν signifies to reinstate, to renew, to restore to a former state or master, of which numerous examples occur in the best Greek writers, yet it has also another meaning, as Schoettgen has here remarked, viz. of ending, abolishing, blotting out: so Hesychius says, αποκαταστασις is the same as τελειωσις, finishing, making an end of a thing. And Hippocrates, Aph. vi. 49, uses it to signify the termination of a disease. On this interpretation the disciples may be supposed to ask, having recollected our Lord's prediction of the destruction of Jerusalem, and the whole Jewish commonwealth, Lord, Wilt thou at this time destroy the Jewish commonwealth, which opposes thy truth, that thy kingdom may be set up over all the land? This interpretation agrees well with all the parts of our Lord's answer, and with all circumstances of the disciples, of time, and of place; but, still, the first is most probable.

    Barnes' Notes on Acts 1:6

    When they therefore were come together - At the Mount of Olives. See Acts 1:9, Acts 1:12.

    Wilt thou at this time ... - The apostles had entertained the common opinions of the Jews about the temporal dominion of the Messiah. They expected that he would reign as a prince and conqueror, and would free them from the bondage of the Romans. Many instances where this expectation is referred to occur in the gospels, notwithstanding all the efforts which the Lord Jesus made to explain to them the true nature of his kingdom. This expectation was checked, and almost destroyed by his death Luke 24:21, and it is clear that his death was the only means which could effectually change their opinions on this subject. Even his own instructions would not do it; and nothing but his being taken from them could direct their minds effectually to the true nature of his kingdom. Yet, though his death checked their expectations, and appeared to thwart their plans, his return to life excited them again. They beheld him with them; they were assured that it was the same Saviour; they saw now that his enemies had no power over him; they could not doubt that a being who could rise from the dead could easily accomplish all his plans. And as they did not doubt now that he would restore the kingdom to Israel, they asked whether he would do it at that time? They did not ask whether he would do it at all, or whether they had correct views of his kingdom; but, taking that for granted, they asked him whether that was the time in which he would do it. The emphasis of the inquiry lies in the expression, "at this time," and hence, the answer of the Saviour refers solely to the point of their inquiry, and not to the correctness or incorrectness of their opinions. From these expectations of the apostles we may learn:

    (1) That there is nothing so difficult to be removed from the mind as prejudice in favor of erroneous opinions.

    (2) that such prejudice will survive the plainest proofs to the contrary.

    (3) that it will often manifest itself even after all proper means have been taken to subdue it. Erroneous opinions thus maintain a secret ascendency in a man's mind, and are revived by the slightest circumstances, even long after it was supposed that they were overcome, and in the face of the plainest proofs of reason or of Scripture.

    Restore - Bring back; put into its former situation. Judea was formerly governed by its own kings and laws; now, it was subject to the Romans. This bondage was grievous, and the nation sighed for deliverance. The inquiry of the apostles evidently was, whether he would now free them from the bondage of the Romans, and restore them to their former state of freedom and prosperity, as in the times of David and Solomon. See Isaiah 1:26. The word "restore" also may include more than a reducing it to its former state. It may mean, wilt thou now bestow the kingdom and dominion to Israel, according to the prediction in Daniel 7:27?

    The kingdom - The dominion; the empire; the reign. The expectation was that the Messiah the king of Israel would reign over people, and that thus the nation of the Jews would extend their empire over all the earth.

    To Israel - To the Jews, and particularly to the Jewish followers of the Messiah. Lightfoot thinks that this question was asked in indignation against the Jews. "Wilt thou confer dominion on a nation which has just put thee to death?" But the answer of the Saviour shows that this was not the design of the question.

    Wesley's Notes on Acts 1:6

    1:6 Dost thou at this time - At the time thou now speakest of? not many days hence? restore the kingdom to Israel? - They still seemed to dream of an outward, temporal kingdom, in which the Jews should have dominion over all nations. It seems they came in a body, having before concerted the design, to ask when this kingdom would come.
    Book: Acts