Acts 13:34

Translations

King James Version (KJV)

And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.

American King James Version (AKJV)

And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.

American Standard Version (ASV)

And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David.

Basic English Translation (BBE)

And about his coming back from the dead, never again to go to destruction, he has said these words, I will give you the holy and certain mercies of David.

Webster's Revision

And as concerning that he raised him from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.

World English Bible

"Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: 'I will give you the holy and sure blessings of David.'

English Revised Version (ERV)

And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David.

Definitions for Acts 13:34

On this wise - In this manner.

Clarke's Acts 13:34 Bible Commentary

No more to return to corruption - To the grave, to death, the place and state of corruption; for so we should understand the word διαφθοραν in the text.

The sure mercies of David - Τα ὁσια Δαβιδ τα πιϚα. These words are quoted literatim from the Septuagint version of Isaiah 55:3; where the Hebrew is חסדי דוד הנאמנים chasdey David ha-neemanim, of which the Greek is a faithful translation; and which sure mercies of David St. Paul considers as being fulfilled in the resurrection of Christ. From this application of the words, it is evident that the apostle considered the word David as signifying the Messiah; and then the sure or faithful mercies, being such as relate to the new covenant, and the various blessings promised in it, are evidently those which are sealed and confirmed to mankind by the resurrection of Christ; and it is in this way that the apostle applies them. Had there not been the fullest proof of the resurrection of Christ, not one of the promises of the new covenant could have been considered as sure or faithful. If he did not rise from the dead, then, as said the apostle, your faith and our preaching are vain, 1 Corinthians 15:14.

The following observations of Bp. Pearce are judicious: "For the sense of these words, we must have recourse to what God said to David in 2 Samuel 7:11, 2 Samuel 7:12, etc., explained by what is said in Psalm 89:3, Psalm 89:4, Psalm 89:28, Psalm 89:29, Psalm 89:36, where frequent mention is made of a covenant established by God with David, and sworn to by God, that David's seed should endure for ever, and his throne as the days of heaven, and as the sun, to all generations. This covenant and this oath are the sure and sacred things of which Isaiah, Isaiah 55:3, speaks; and Luke in this place. And Paul understood them as relating to the kingdom of Jesus, (the Son of David), which was to be an everlasting kingdom; and if an everlasting one, then it was necessary that Jesus should have been (as he was) raised from the dead; and, to support this argument, Paul, in the next verse, strengthens it with another, drawn from Psalm 16:10."

Barnes's Acts 13:34 Bible Commentary

And as concerning - In further proof of this. To show that he actually did it, he proceeds to quote another passage of Scripture.

No more to return to corruption - The word "corruption" is usually employed to denote "putrefaction, or the mouldering away of a body in the grave; its returning to its native dust." But it is certain (Acts 13:35. See the notes on Acts 2:27) that the body of Christ never in this sense saw corruption. The word is therefore used to denote "death, or the grave, the cause and place of corruption." The word is thus used in the Septuagint. It means here simply that he should not die again.

He said on this wise - He said thus ὅυτως houtōs.

I will give you - This quotation is made from Isaiah 55:3. It is quoted from the Septuagint, with a change of but one word, not affecting the sense. In Isaiah the passage does not refer particularly to the resurrection of the Messiah, nor is it the design of Paul to affirm that it does. His object in this verse is not to prove that he would rise from the dead, but that, being risen, he would not again die. That the passage in Isaiah refers to the Messiah there can be no doubt, Acts 13:1, Acts 13:4. The passage here quoted is an address to the people, an assurance to them that the promise made to David would be performed, a solemn declaration that he would make an everlasting covenant with them through the Messiah, the promised descendant of David.

The sure mercies of David - The word "mercies" here refers to the promise made to David; the mercy or favor shown to him by promising to him a successor that should not fail to sit on his throne, 2 Samuel 7:16; Psalm 89:4-5; Psalm 132:11-12. These mercies and promises are called "sure," as being true or unfailing; they would certainly be accomplished. Compare 2 Corinthians 1:20. The word "David" here does not refer, as many have supposed, to the Messiah, but to the King of Israel. God made to David a promise, a certain pledge; he bestowed on him this special mercy, in promising that he should have a successor who should sit forever on his throne. This promise was understood by the Jews, and is often referred to in the New Testament, as relating to the Messiah. Paul here says that that promise is fulfilled. The only question is how it refers to the subject on which he was discoursing. The point was not mainly to prove his resurrection, but to show particularly that he would never die again, or that he would forever live and reign. And the argument is, that as God had promised that David should have a successor who should sit forever on his throne, and as this prediction now terminated in the Messiah, the Lord Jesus, it followed that, as that promise was sure and certain, he would never die again. He must live if the promise was fulfilled. And though he had been put to death, yet under that general promise there was a certainty that he would live again. It was impossible, the meaning is, that the Messiah, the promised successor of David, the perpetual occupier of his throne, should remain under the power of death. Under this assurance the church now reposes its hopes. Zion's King now lives, ever able to vindicate and save his people.

Wesley's Acts 13:34 Bible Commentary

13:34 No more to return to corruption - That is, to die no more.I will give you the sure mercies of David - The blessings promised to David in Christ. These are sure, certain, firm, solid, to every true believer in him. And hence the resurrection of Christ necessarily follows; for without this, those blessings could not be given. 55:3 .

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools