Acts 18:13

Translations

King James Version (KJV)

Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.

American King James Version (AKJV)

Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.

American Standard Version (ASV)

saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Basic English Translation (BBE)

Saying, This man is teaching the people to give worship to God in a way which is against the law.

Webster's Revision

Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

World English Bible

saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."

English Revised Version (ERV)

saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Clarke's Acts 18:13 Bible Commentary

Persuaded men to worship God contrary to the law - This accusation was very insidious. The Jews had permission by the Romans to worship their own God in their own way: this the laws allowed. The Roman worship was also established by the law. The Jews probably intended to accuse Paul of acting contrary to both laws. "He is not a Jew, for he does not admit of circumcision; he is not a Gentile, for he preaches against the worship of the gods. He is setting up a worship of his own, in opposition to all laws, and persuading many people to join with him: he is therefore a most dangerous man, and should be put to death."

Barnes's Acts 18:13 Bible Commentary

Contrary to the law - Evidently intending contrary to all law - the laws of the Romans and of the Jews. It was permitted to the Jews to worship God according to their own views in Greece; but they could easily pretend that Paul had departed from that mode of worshipping God. It was easy for them to maintain that he taught contrary to the laws of the Romans and their acknowledged religion; and their design seems to have been to accuse him of teaching people to worship God in an unlawful and irregular way, a way unknown to any of the laws of the empire.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools