Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Acts 21:27

    Acts 21:27 Translations

    King James Version (KJV)

    And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,

    American King James Version (AKJV)

    And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,

    American Standard Version (ASV)

    And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,

    Basic English Translation (BBE)

    And when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the Temple, got the people together and put their hands on him,

    Webster's Revision

    And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,

    World English Bible

    When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,

    English Revised Version (ERV)

    And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude, and laid hands on him,

    Clarke's Commentary on Acts 21:27

    The Jews which were of Asia - These pursued him with the most deliberate and persevering malice in every place; and it appears that it was through them that the false reports were sent to and circulated through Jerusalem.

    Barnes' Notes on Acts 21:27

    And when the seven days were almost ended - Greek: as the seven days were about to be fulfilled - ἔμελλον συντελεῖσθαι emellon sunteleisthai. The seven days which were to complete the observance of the vow, Acts 21:26. Perhaps the whole observance in this case was intended to be but seven days, as the time of such a vow was voluntary. The translation, "were almost ended," is not quite correct. The Greek implies no more than that the period of the seven days was about to be accomplished, without implying that it was near the close of them when he was seized. By comparing the following places, Acts 21:18, Acts 21:26; Acts 22:30; Acts 23:12, Acts 23:32; Acts 24:1, Acts 24:11, it appears that the time of his seizure must have been near the beginning of those days (Doddridge).

    The Jews which were of Asia - Who resided in Asia Minor, but who had come up to Jerusalem for purposes of worship. Compare the notes on Acts 2.

    Wesley's Notes on Acts 21:27

    21:27 And when the seven days were about to be accomplished - When after giving notice to the priests, they were entering upon the accomplishment of those days. It was toward the beginning of them that Paul was seized. The Jews that were from Asia - Some of those Jews who came from Asia to the feast.