Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Acts 22:24

    Acts 22:24 Translations

    King James Version (KJV)

    The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.

    American King James Version (AKJV)

    The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know why they cried so against him.

    American Standard Version (ASV)

    the chief captain commanded him be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.

    Basic English Translation (BBE)

    The chief captain gave orders for him to be taken into the army building, saying that he would put him to the test by whipping, so that he might have knowledge of the reason why they were crying out so violently against him.

    Webster's Revision

    the chief captain commanded him be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.

    World English Bible

    the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.

    English Revised Version (ERV)

    the chief captain commanded him to be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.

    Definitions for Acts 22:24

    Wherefore - Why?; for what reason?; for what cause?

    Clarke's Commentary on Acts 22:24

    Examined by scourging - As the chief captain did not understand the Hebrew language, he was ignorant of the charge brought against Paul, and ignorant also of the defense which the apostle had made; and, as he saw that they grew more and more outrageous, he supposed that Paul must have given them the highest provocation; and therefore he determined to put him to the torture, in order to find out the nature of his crime. The practice of putting people to the rack, in order to make them confess, has, to the disgrace of human nature, existed in all countries.

    Barnes' Notes on Acts 22:24

    The castle - The castle of Antonia. He would be there removed entirely from the wrath of the Jews.

    Should be examined - ἀνετάζεσθαι anetazesthai." The word "examine" with us commonly means "to inquire, to question, to search for, to look carefully into a subject." The word used here is commonly applied to metals whose nature is tested, or examined by fire; and then it mean to subject to torture or torments, in order to extort a confession where persons were accused of crime. It was often resorted to among the ancients. A common mode has been by the rack, but various kinds of torments have been invented in order to extort confessions of guilt from those who were accused. The whole practice has been one of the most flagrant violations of justice, and one of the foulest blots on human nature. In this case, the tribune saw that Paul was accused violently by the Jews; he was probably ignorant of the Hebrew language, and had not understood the address of Paul; he supposed from the extraordinary excitement that Paul must have been guilty of some flagrant offence, and he therefore resolved to subject him to torture to extort from him a confession.

    By scourging - By the scourge or whip. Compare Hebrews 11:36. This was one mode of torture, in order to extort a secret from those who were accused.