Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Acts 24:21

    Acts 24:21 Translations

    King James Version (KJV)

    Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

    American King James Version (AKJV)

    Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

    American Standard Version (ASV)

    except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

    Basic English Translation (BBE)

    But only this one thing which I said among them in a loud voice, I am this day being judged on the question of the coming back from the dead.

    Webster's Revision

    except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

    World English Bible

    unless it is for this one thing that I cried standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'"

    English Revised Version (ERV)

    except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

    Clarke's Commentary on Acts 24:21

    Except it be for this one voice - The Sadducees who belong to that council, and who deny the resurrection of the dead, may indeed blame me for professing my faith in this doctrine; but as this is a doctrine credited by the nation in general, and as there can be nothing criminal in such a belief, and there can bring no accusation against me relative to any thing else, this, of course, is the sum of all the charges to which I am called to answer before you this day.

    Barnes' Notes on Acts 24:21

    Except it be for this one voice - For this one expression or declaration. This was what Paul had said before the council - the main thing on which he had insisted, and he calls on them to testify to this, and to show, if they could, that in this declaration he had been wrong. Chubb and other infidels have supposed that Paul here acknowledges that he was wrong in the declaration which he made when he said that he was called in question for the doctrine of the resurrection of the dead Acts 23:6, and that his conscience reproached him for appearing to be time-serving, for concealing the true cause of offence against him, and for attempting to take advantage of their divisions of sentiment, thus endeavoring to produce discord in the council. But against this supposition we may urge the following considerations:

    (1) Paul wished to fix their attention on the main thing which he had said before the council.

    (2) it was true, as has been shown on the passage (Acts 23:1-10), that this was the principal doctrine which Paul had been defending.

    (3) if they were prepared to witness against him for holding and teaching the resurrection of the dead as a false or evil doctrine, he called on them to do it. As this had been the only thing which they had witnessed before the council, he calls on them to testify to what they knew only, and to show, if they could, that this was wrong.

    Touching the resurrection ... - Respecting the resurrection, Acts 23:6.

    Wesley's Notes on Acts 24:21

    24:21 Unless they think me blamable for this one word - Which nevertheless was the real truth. Acts 23:6.