Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Acts 27:8

    Acts 27:8 Translations

    King James Version (KJV)

    And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

    American King James Version (AKJV)

    And, hardly passing it, came to a place which is called The fair havens; near whereunto was the city of Lasea.

    American Standard Version (ASV)

    and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

    Basic English Translation (BBE)

    And sailing down the side of it, as well as we were able, we came to a certain place named Fair Havens, near which was the town of Lasea.

    Webster's Revision

    and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

    World English Bible

    With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.

    English Revised Version (ERV)

    and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

    Definitions for Acts 27:8

    Nigh - Near.

    Clarke's Commentary on Acts 27:8

    The Fair Havens - This port still remains, and is known by the same name; it was situated towards the northern extremity of the island.

    Was the city of Lasea - There is no city of this name now remaining: the Codex Alexandrinus reads Αλασσα, Alassa; probably Lysia, near the port of Gortyna, to the eastward.

    Barnes' Notes on Acts 27:8

    And, hardly passing it - Scarcely being able to pass by it without being wrecked. Being almost driven on it. They passed round the east end of the island because they had been unable to sail directly forward between the island and the mainland,

    The fair havens - This was on the southeastern part of the island of Crete. It was probably not so much a harbor as an open roadstead, which afforded good anchorage for a time. It is called by Stephen, the geographer, "the fair shore." It still retains the name which it formerly had. It is called in ancient Dutch and French Sailing Directions "the beautiful bay."

    Nigh whereunto was the city of Lasea - There was no town or city at the "Fair Havens," but the city of Lasea seems to have been well known, and it is mentioned here to identify the place.

    Wesley's Notes on Acts 27:8

    27:8 The Fair Havens still retain the name. But the city of Lasea is now utterly lost, together with many more of the hundred cities for which Crete was once so renowned.