Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Acts 8:32

    Acts 8:32 Translations

    King James Version (KJV)

    The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:

    American King James Version (AKJV)

    The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:

    American Standard Version (ASV)

    Now the passage of the Scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:

    Basic English Translation (BBE)

    Now the place in the book where he was reading was this: He was taken, like a sheep, to be put to death; and as a lamb is quiet when its wool is being cut, so he made no sound:

    Webster's Revision

    Now the passage of the Scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:

    World English Bible

    Now the passage of the Scripture which he was reading was this, "He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn't open his mouth.

    English Revised Version (ERV)

    Now the place of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:

    Definitions for Acts 8:32

    Scripture - That which is written; book; letter.

    Clarke's Commentary on Acts 8:32

    The place of the scripture - Περιοχη της γραφης, The section, or paragraph.

    Barnes' Notes on Acts 8:32

    The place ... - Isaiah 53:7-8.

    He was led ... - This quotation is taken literally from the Septuagint. It varies very little from the Hebrew. It has been almost universally understood that this place refers to the Messiah; and Philip expressly applies it to him. The word "was led" ἤχθη ēchthē implies that he was conducted by others; that he was led as a sheep is led to be killed. The general idea is that of "meekness" and "submission" when he was led to be put to death; a description that applies in a very striking manner to the Lord Jesus.

    To the slaughter - To be killed. The characteristic here recorded is more remarkable in sheep than in any other animal.

    And like a lamb dumb ... - Still, patient, unresisting.

    So he opened not his mouth - He did not "complain" or "murmur"; he offered no resistance, but yielded patiently to what was done by others. Compare the notes on Isaiah 53.

    Wesley's Notes on Acts 8:32

    8:32 The portion of Scripture - By reading that very chapter , the fifty - third of Isaiah, many Jews, yea, and atheists, have been converted. Some of them history records. God knoweth them all. Isaiah 53:7