Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Colossians 3:10

    Colossians 3:10 Translations

    King James Version (KJV)

    And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

    American King James Version (AKJV)

    And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

    American Standard Version (ASV)

    and have put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him:

    Basic English Translation (BBE)

    And have put on the new man, which has become new in knowledge after the image of his maker;

    Webster's Revision

    and have put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him:

    World English Bible

    and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator,

    English Revised Version (ERV)

    and have put on the new man, which is being renewed unto knowledge after the image of him that created him:

    Clarke's Commentary on Colossians 3:10

    And have put on the new man - See on Romans 12:1-2 (note).

    Is renewed in knowledge - Ignorance was the grand characteristic of the heathen state; Knowledge, of the Christian. The utmost to which heathenism could pretend was a certain knowledge of nature. How far this went, and how much it fell short of the truth, may be seen in the writings of Aristotle and Pliny. Christianity reveals God himself, the author of nature; or, rather, God has revealed himself, in the Christian system with which he has blessed mankind. Christianity teaches a man the true knowledge both of himself and of God; but it is impossible to know one's self but in the light of God; the famous γνωθι σεαυτον, know thyself, was practicable only under the Christian religion.

    After the image of him that created him - We have already seen that God made man in his own image; and we have seen in what that image consisted. See the notes on Genesis 1:26, and on Ephesians 4:23 (note), Ephesians 4:24 (note). Does not the apostle refer here to the case of an artist, who wishes to make a perfect resemblance of some exquisite form or person? God in this case is the artist, man is the copy, and God himself the original from which this copy is to be taken. Thus, then, man is made by his Creator, not according to the image or likeness of any other being, but according to his own; the image του Κτισαντος, of the Creator. And as the Divine nature cannot exist in forms or fashions, moral qualities alone are those which must be produced. Hence the apostle, interpreting the words of Moses, says that the image in which man was made, and in which he must be remade, ανακαινουμενον, made anew, consists in knowledge, righteousness, and true holiness.

    Barnes' Notes on Colossians 3:10

    Which is renewed in knowledge - In Ephesians 4:24, it is said that the new man is "created after God in righteousness and true holiness." In this place it is added that to the renewed soul knowledge is imparted, and it is made in that respect as man was when he was first created. This passage, in connection with Ephesians 4:24, proves that before man fell he was endowed with "righteousness, true holiness, and knowledge." The knowledge here referred to, is not the knowledge of everything, but the knowledge of God. Man was acquainted with his Creator. He resembled him in his capacity for knowledge. He was an intelligent being, and he had an acquaintance with the divine existence and perfections; compare the notes at Romans 5:12. But especially had he that knowledge which is the fear of the Lord; that knowledge of God which is the result of love. Piety, in the Scriptures, is often represented as the "knowledge" of God; see the notes at John 17:3; compare the notes at Ephesians 3:19.

    After the image of him that created him - So as to resemble God. In knowledge he was made in the likeness of his Maker.%%

    Wesley's Notes on Colossians 3:10

    3:10 In knowledge - The knowledge of God, his will, his word.