Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 10:16

    Daniel 10:16 Translations

    King James Version (KJV)

    And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.

    American King James Version (AKJV)

    And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke, and said to him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned on me, and I have retained no strength.

    American Standard Version (ASV)

    And, behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake and said unto him that stood before me, O my lord, by reason of the vision my sorrows are turned upon me, and I retain no strength.

    Basic English Translation (BBE)

    Then one whose form was like the sons of men put his finger on my lips; and opening my mouth, I said to him who was before me, O my lord, because of the vision my pains have come on me, and I have no more strength.

    Webster's Revision

    And, behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake and said unto him that stood before me, O my lord, by reason of the vision my sorrows are turned upon me, and I retain no strength.

    World English Bible

    Behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, my lord, by reason of the vision my sorrows are turned on me, and I retain no strength.

    English Revised Version (ERV)

    And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake and said unto him that stood before me, O my lord, by reason of the vision my sorrows are turned upon me, and I retain no strength.

    Definitions for Daniel 10:16

    Similitude - A likeness; image; representation.

    Clarke's Commentary on Daniel 10:16

    Like the similitude of the sons of men - I think Gabriel is here meant, who appeared to Daniel in a human form; and so in Daniel 10:18, and see also Daniel 9:21.

    Touched my lips - Before this he was unable to speak.

    By the vision - The vision that I have already had, and of which I have not a proper knowledge has greatly afflicted me, because I see it intimates grievous calamities to my people. See Daniel 9:26.

    Barnes' Notes on Daniel 10:16

    And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips - In the form of a man. The reference here is undoubtedly to Gabriel appearing to Daniel in human form. Why he does not name him is unknown; nor is there any intimation whether he changed his form as he now approached the prophet. It would seem not improbable that, seeing the effect of his presence and his words on Daniel, he laid aside some of the manifestations of awe and majesty in which he had at first appeared to him, and approached him as a man, and placed his hands on his lips - as a sign that he should speak, or as imparting power to him to speak. See the notes at Isaiah 6:6-7.

    I opened my mouth, and spake - His fear was removed, and he was now able to address the heavenly messenger.

    O my lord - A title of respectful address, but without indicating the rank of him to whom it is applied.

    By the vision my sorrows are turned upon me - The word rendered "sorrows" (צירים tsı̂yrı̂ym) means, properly, "writhings, throes, pains," as of a woman in travail, Isaiah 13:8; Isaiah 21:3; 1 Samuel 4:19; and then any deep pain or anguish. Here it refers to "terror or fright," as so great as to prostrate the strength of Daniel. The word rendered "are turned" (נהפכוּ nehepekû - from הפך hâphak) means, in Niphal. to turn one's self about, to turn back. The same phrase which is used here occurs also in 1 Samuel 4:19, "her pains turned upon her;" that is, came upon her. Perhaps we should express the idea by saying that they rolled upon us, or over us - like the surges of the ocean.