Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 11:15

    Daniel 11:15 Translations

    King James Version (KJV)

    So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.

    American King James Version (AKJV)

    So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.

    American Standard Version (ASV)

    So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand.

    Basic English Translation (BBE)

    So the king of the north will come, and put up earthworks and take a well-armed town: and the forces of the king of the south will make an attempt to keep their position, even the best of his army, but they will not have strength to do so.

    Webster's Revision

    So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand.

    World English Bible

    So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand.

    English Revised Version (ERV)

    So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take a well fenced city: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.

    Definitions for Daniel 11:15

    Cast - Worn-out; old; cast-off.
    Fenced - Fortified; protected.

    Clarke's Commentary on Daniel 11:15

    So the king of the north - Antiochus came to recover Judea. Scopas was sent by Ptolemy to oppose him; but he was defeated near the fountains of Jordan, and was obliged to take refuge in Sidon with ten thousand men. Antiochus pursued and besieged him; and he was obliged by famine to surrender at discretion, and their lives only were spared. Antiochus afterwards besieged several of the fenced cities, and took them; in short, carried all before him; so that the king of the south, Ptolemy, and his chosen people, his ablest generals, were not able to oppose him.

    Barnes' Notes on Daniel 11:15

    So the king of the north - Antiochus the Great.

    Shall come - Shall come again into these provinces. This occurred after he had vanquished the army of the Egyptians at Paneas. He then took Sidon and Patara, and made himself master of the whole country. - Prideaux, iii. 198. This happened 198 b.c. Scopas, a general of Ptolemy, had been sent by him into Coelo-Syria and Palestine, with a view of subjecting those countries again to Egyptian rule. He was met by Antiochus at Paneas, near the sources of the Jordan, and defeated, and fled with ten thousand men to Sidon, where he fortified himself, but from where he was expelled by Antiochus.

    And cast up a mount - A fortification. That is, he shall so entrench himself that he cannot be dislodged. The reference does not seem to be to any particular fortification, but to the general fact that he would so entrench or fortify himself that he would make his conquests secure.

    And take the most fenced cities - Margin, "city of munitions" Hebrew, "city of fortifications." The singular is used here in a collective sense; or perhaps there is allusion particularly to Sidon, where Scopas entrenched himself, making it as strong as possible.

    And the arms of the south shall not withstand - Shall not be able to resist him, or to dislodge him. The power of the Egyptian forces shall not be sufficient to remove him from his entrenchments. The Hebrew is, "shall not stand;" that is, shall not stand against him, or maintain their position in his advances. The word "arms" (זרעות zero‛ôth) is used here in the sense of "heroes, warriors, commanders," as in Ezekiel 30:22, Ezekiel 30:24-25.

    Neither his chosen people - Margin, "the people of his choices." Those whom he had selected or chosen to carry on the war - referring, perhaps, to the fact that he would deem it necessary to employ picked men, or to send the choicest of his forces in order to withstand Antiochus. Such an occurrence is in every way probable. To illustrate this, it is only necessary to say that the Egyptians sent three of their most distin. guished generals, with a select army, to deliver Sidon - Eropus, Menocles, and Damoxenus. - Lengerke, in loc.

    Neither shall there be any stregnth to withstand - No forces which the Egyptians can employ. In other words, Antiochus would carry all before him. This is in strict accordance with the history. When Scopas was defeated by Antiochus at Paneas, near the sources of the Jordan, he fled and entrenched himself in Sidon. There he was followed and besieged by Antiochus. The king of Egypt sent the three generals above named, with a choice army, to endeavor to deliver Scopas, but they were unable. Scopas was obliged to surrender, in consequence of famine, and the chosen forces returned to Egypt.