Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 2:19

    Daniel 2:19 Translations

    King James Version (KJV)

    Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.

    American King James Version (AKJV)

    Then was the secret revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.

    American Standard Version (ASV)

    Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

    Basic English Translation (BBE)

    Then the secret was made clear to Daniel in a vision of the night. And Daniel gave blessing to the God of heaven.

    Webster's Revision

    Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

    World English Bible

    Then was the secret revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

    English Revised Version (ERV)

    Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.

    Definitions for Daniel 2:19

    Blessed - Happy.

    Clarke's Commentary on Daniel 2:19

    Then was the secret revealed - in a night vision - Daniel either dreamed it, or it was represented to his mind by an immediate inspiration.

    Barnes' Notes on Daniel 2:19

    Then was the secret revealed ... - To wit, the dream and the interpretation. The thing which had been "hidden" was disclosed. We may suppose that this occurred after a suitable time had been given to prayer.

    In a night vision - A representation made to him at night, but whether when he was asleep or awake does not appear. Compare the notes at Daniel 1:17; Isaiah 1:1; Job 4:13; Job 33:15.

    Then Daniel blessed the God of heaven - Nothing would be more natural than that he should burst forth in a song of grateful praise for disclosing a secret by means of which his life, and the lives of his companions, would be preserved, and by which such signal honor would redound to God himself, as alone able to reveal coming events.