Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 4:30

    Daniel 4:30 Translations

    King James Version (KJV)

    The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?

    American King James Version (AKJV)

    The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty?

    American Standard Version (ASV)

    The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

    Basic English Translation (BBE)

    The king made answer and said, Is this not great Babylon, which I have made for the living-place of kings, by the strength of my power and for the glory of my honour?

    Webster's Revision

    The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

    World English Bible

    The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

    English Revised Version (ERV)

    The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

    Clarke's Commentary on Daniel 4:30

    Is not this great Babylon - Here his heart was inflated with pride; he attributed every thing to himself, and acknowledged God in nothing. The walls, hanging gardens, temple of Bel, and the royal palace, all built by Nebuchadnezzar, made it the greatest city in the world.

    Barnes' Notes on Daniel 4:30

    The king spake and said - The Chaldee, and the Greek of Theodotion and of the Codex Chisianus here is, "the king answered and said:" perhaps he replied to some remark made by his attendants in regard to the magnitude of the city; or perhaps the word "answered" is used, as it often seems to be in the Scriptures, to denote a reply to something passing in the mind that is not uttered; to some question or inquiry that the mind starts. He might merely have been thinking of the magnitude of this city, and he gave response to those thoughts in the language which follows.

    Is not this great Babylon, that I have built - In regard to the situation and the magnitude of Babylon, and the agency of Nebuchadnezzar in beautifying and enlarging it, see the analysis prefixed to the notes at Isaiah 13. He greatly enlarged the city; built a new city on the west side of the river; reared a magnificent palace; and constructed the celebrated hanging gardens; and, in fact, made the city so different from what it was, and so greatly increased its splendor, that he could say without impropriety that he had "built" it.

    For the house of the kingdom - To be considered altogether - embracing the whole city - as a sort of palace of the kingdom. He seems to have looked upon the whole city as one vast palace fitted to be an appropriate residence of the sovereign of so vast an empire.

    And for the honour of my majesty - To ennoble or glorify my reign; or where one of so much majesty as I am may find an appropriate home.