Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 6:26

    Daniel 6:26 Translations

    King James Version (KJV)

    I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.

    American King James Version (AKJV)

    I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even to the end.

    American Standard Version (ASV)

    I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and stedfast for ever, And his kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even unto the end.

    Basic English Translation (BBE)

    It is my order that in all the kingdom of which I am ruler, men are to be shaking with fear before the God of Daniel: for he is the living God, unchanging for ever, and his kingdom is one which will never come to destruction, his rule will go on to the end.

    Webster's Revision

    I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and stedfast for ever, And his kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even unto the end.

    World English Bible

    I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast forever, His kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even to the end.

    English Revised Version (ERV)

    I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end:

    Definitions for Daniel 6:26

    Stedfast - Firm; fixed; steady.

    Clarke's Commentary on Daniel 6:26

    I make a decree that - men tremble and fear before the God of Daniel - As in the case of the three Hebrews, Daniel 3:29. The true God was known by his servants, and by the deliverances he wrought for them. See his characters in this decree.

    1. He is the living God, the Author and Giver of life; all others are dead gods.

    2. He is steadfast for ever. All things change; but he is unchangeable.

    3. He has a kingdom; for as he made all things, so he governs all things.

    4. His kingdom shall not be destroyed. No human power can prevail against it, because it is upheld by his omnipotence.

    5. His dominion is without end. It is an everlasting dominion, under an everlasting rule, by an everlasting God.

    6. He delivereth them that are in danger and bondage.

    7. He rescueth those who have fallen into the hands of their enemies, and implore his succor.

    8. He worketh signs in the heavens.

    9. And wonders upon earth; showing that both are under his sway, and are parts of his dominion.

    10. And to complete all, He hath delivered Daniel. Before our own eyes he has given the fullest proof of his power and goodness, in rescuing his faithful servant from the teeth of the lions. What a fine eulogium on the great God and his faithful servant!

    Barnes' Notes on Daniel 6:26

    I make a decree - Compare Daniel 3:29.

    That in every dominion of my kingdom - Every department or province. The entire kingdom or empire was made up of several kingdoms, as Media, Persia, Babylonia, etc. The meaning is, that he wished the God of Daniel to be honored and reverenced throughout the whole empire.

    Men tremble and fear before the God of Daniel - That they honor and reverence him as God. There is no certain evidence that he meant that he should be honored as the only God; but the probability is, that he meant that he should be recognized as a God of great power and glory, and as worthy of universal reverence. How far this pagan monarch might still regard the other deities worshipped in the empire as gods, or how far his own heart might be disposed to honor the God of Daniel, there are no means of ascertaining. It was much, however, that so great a monarch should be led to make a proclamation acknowledging the God of Daniel as having a real existence, and as entitled to universal reverence.

    For he is the living God - An appellation often given to God in the Scriptures, and probably learned by Darius from Daniel. It is not, however, absolutely certain that Darius would attach all the ideas to these phrases which Daniel did, or which we would. The attributes here ascribed to God are correct, and the views expressed are far beyond any that prevailed among the pagan; but still it would not be proper to suppose that Darius certainly had all the views of God which these words would convey to us now.

    And stedfast for ever - That is, he is always the same. He ever lives; he has power overall; his kingdom is on an immovable foundation. He is not, in his government, to cease to exist, and to be succeeded by another who shall occupy his throne.

    And his kingdom what shall not be destroyed ... - See the Daniel 4:3, note ; Daniel 4:34, note. The similarity between the language used here, and that employed by Nebuchadnezzar, shows that it was probably derived from the same source. It is to be presumed that both monarchs expressed the views which they had learned from Daniel.