Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 9:13

    Daniel 9:13 Translations

    King James Version (KJV)

    As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.

    American King James Version (AKJV)

    As it is written in the law of Moses, all this evil is come on us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand your truth.

    American Standard Version (ASV)

    As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favor of Jehovah our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.

    Basic English Translation (BBE)

    As it was recorded in the law of Moses, all this evil has come on us: but we have made no prayer for grace from the Lord our God that we might be turned from our evil doings and come to true wisdom.

    Webster's Revision

    As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favor of Jehovah our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.

    World English Bible

    As it is written in the law of Moses, all this evil is come on us: yet have we not entreated the favor of Yahweh our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in your truth.

    English Revised Version (ERV)

    As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favour of the LORD our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.

    Barnes' Notes on Daniel 9:13

    As it is written in the law of Moses - The word law was given to all the writings of Moses. See the notes at Luke 24:44.

    Yet made we not our prayer before the Lord our God - Margin, "entreated we not the face of." The Hebrew word used here (חלה châlâh) means, properly, "to be polished;" then to be worn down in strength, to be weak; then to be sick, or diseased; then in Piel (the form used here), to rub or stroke the face of anyone, to soothe or caress, and hence, to beseech, or supplicate. See Gesenius, "Lexicon" Here it means, that, as a people, they had failed, when they had sinned, to call upon God for pardon; to confess their sins; to implore his mercy; to deprecate his wrath. It would have been easy to turn aside his threatened judgments if they had been penitent, and had sought his mercy, but they had not done it. What is here said of them can and will be said of all sinners when the Divine judgment comes upon them.

    That we might turn from, our iniquities - That we might seek grace to turn from our transgressions. "And understand thy truth." The truth which God had revealed; equivalent to saying that they might be righteous.