Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Daniel 9:17

    Daniel 9:17 Translations

    King James Version (KJV)

    Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

    American King James Version (AKJV)

    Now therefore, O our God, hear the prayer of your servant, and his supplications, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

    American Standard Version (ASV)

    Now therefore, O our God, hearken unto the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

    Basic English Translation (BBE)

    And now, give ear, O our God, to the prayer of your servant and to his request for grace, and let your face be shining on your holy place which is made waste, because of your servants, O Lord.

    Webster's Revision

    Now therefore, O our God, hearken unto the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

    World English Bible

    Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant, and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

    English Revised Version (ERV)

    Now therefore, O our God, hearken unto the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.

    Clarke's Commentary on Daniel 9:17

    And cause thy face to shine - Give us proof that thou art reconciled to us.

    Barnes' Notes on Daniel 9:17

    Now, therefore, O our God, hear the prayer of thy servant - In behalf of the people. He pleaded for his people and country, and earnestly entreated the Lord to be merciful. His argument is based on the confession of sin; on the character of God; on the condition of the city and temple; on the former Divine interpositions in behalf of the people; and by all these considerations, he pleads with God to have mercy upon his people and land.

    And cause thy face to shine upon thy sanctuary - Upon the temple. That is, that he would look upon it benignly and favorably. The language is common in the Scriptures, when favor and kindness are denoted by lifting up the light of the countenance, and by similar phrases. The allusion is originally, perhaps, to the sun, which, when it shines brightly, is an emblem of favor and mercy; when it is overclouded, is an emblem of wrath.

    For the Lord's sake - That is, that he would be propitious for his own sake; to wit, that his glory might be promoted; that his excellent character might be displayed; that his mercy and compassion might be shown. All true prayer has its seat in a desire that the glory of God may be promoted, and the excellence of his character displayed. That is of more consequence than "our" welfare, and the gratification of "our" wishes, and that should be uppermost in our hearts when we approach the throne of grace.