Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Deuteronomy 1:28

    Deuteronomy 1:28 Translations

    King James Version (KJV)

    Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.

    American King James Version (AKJV)

    Where shall we go up? our brothers have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.

    American Standard Version (ASV)

    Whither are we going up? our brethren have made our heart to melt, saying, The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.

    Basic English Translation (BBE)

    Where are we going up? Our brothers have made our hearts feeble with fear by saying, The people are greater and taller than we are, and the towns are great and walled up to heaven; and more than this, we have seen the sons of the Anakim there.

    Webster's Revision

    Whither are we going up? our brethren have made our heart to melt, saying, The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.

    World English Bible

    Where are we going up? our brothers have made our heart to melt, saying, 'The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to the sky; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.'"

    English Revised Version (ERV)

    Whither are we going up? our brethren have made our heart to melt, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and fenced up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.

    Definitions for Deuteronomy 1:28

    Whither - Where; which place.

    Clarke's Commentary on Deuteronomy 1:28

    Cities - walled up to heaven - That is, with very high walls which could not be easily scaled. High walls around houses, etc., in these parts of Arabia are still deemed a sufficient defense against the Arabs, who scarcely ever attempt any thing in the way of plunder but on horseback. The monastery on Mount Sinai is surrounded with very high walls without any gate; in the upper part of the wall there is a sort of window, or opening, from which a basket is suspended by a pulley, by which both persons and goods are received into and sent from the place. It is the same with the convent of St. Anthony, in Egypt; and this sort of wall is deemed a sufficient defense against the Arabs, who, as we have already observed, scarcely ever like to alight from their horses.

    Wesley's Notes on Deuteronomy 1:28

    1:28 Greater - In number and strength and valour.