Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Deuteronomy 33:19

    Deuteronomy 33:19 Translations

    King James Version (KJV)

    They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

    American King James Version (AKJV)

    They shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

    American Standard Version (ASV)

    They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.

    Basic English Translation (BBE)

    They will send out the word for the people to come to the mountain, taking there the offerings of righteousness: for the store of the seas will be theirs, and the secret wealth of the sand.

    Webster's Revision

    They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.

    World English Bible

    They shall call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they shall draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand."

    English Revised Version (ERV)

    They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.

    Clarke's Commentary on Deuteronomy 33:19

    They shall call the people unto the mountain - By their traffic with the Gentiles (for so I think עמים ammim should be understood here) they shall be the instruments in God's hands of converting many to the true faith; so that instead of sacrificing to idols, they should offer sacrifices of righteousness.

    They shall suck of the abundance of the seas - That is, grow wealthy by merchandise.

    And of treasures hid in the sand - Jonathan ben Uzziel has probably hit upon the true meaning of this difficult passage: "From the sand," says he, "are produced looking-glasses and glass in general; the treasures - the method of finding and working this, was revealed to these tribes." Several ancient writers inform us that there were havens in the coasts of the Zebulunites in which the vitreous sand, or sand proper for making glass, was found. See Strabo, lib. xvi.; see also Pliny, Hist. Nat. l. xxxvi., c. 26; Tacitus, Hist. l. v., c. 7. The words of Tacitus are remarkable: Et Belus amnis Judaico mari illabitur; circa ejus os lectae arenae admixto nitro in vitrum excoquuntur. "The river Belus falls into the Jewish sea, about whose mouth those sands, mixed with nitre, are collected, out of which glass is formed," or which is melted into glass. Some think that the celebrated shell-fish called murex, out of which the precious purple dye was extracted, is here intended by the treasure hid in the sand: this also Jonathan introduces in this verse. And others think that it is a general term for the advantages derived from navigation and commerce.

    Barnes' Notes on Deuteronomy 33:19

    Unto the mountain - Compare Exodus 15:17.

    Sacrifices of righteousness - Sacrifices offered in a righteous spirit, and therefore well pleasing to God (compare Psalm 4:5; Psalm 51:19).

    Treasures hid in the sand - The riches of the seas in general. However, it is noteworthy that the sand of these coasts was especially valuable in the manufacture of glass; and glass was a precious thing in ancient times (compare Job 28:17). The murex from which the highly-prized purple dye was extracted, was also found here. A typical reference to the conversion of the Gentiles is strongly suggested by Isaiah 60:5-6, Isaiah 60:16; Isaiah 66:11-12.

    Wesley's Notes on Deuteronomy 33:19

    33:19 They - Zebulun of whom Moses takes more special notice. And so having dispatched Issachar in two words, he returns to Zebulun. The people - the Gentiles, either those of Galilee, which was called Galilee of the Gentiles, who were their neighbours; or people of other nations, with whom they had commerce, which they endeavoured to improve in persuading them to worship the true God. The mountain - That is, to the temple, which Moses knew was to be seated upon a mountain. Sacrifices of righteousness - Such as God requires. Their trafficking abroad with Heathen nations shall not make them forget their duty at home, nor shall their distance from the place of sacrifice hinder them from coming to it to discharge that duty. Of the abundance of the sea - They shall grow rich by the traffick of the sea, and shall consecrate themselves and their riches to God. Hid in the sand - Such precious things as either Are contained in the sand of the sea and rivers, in which sometimes there is mixed a considerable quantity of gold and silver. Or, Such as grow in the sea, or are fetched from the sandy bottom of it, as pearls, coral, ambergrease. Or, Such as being cast into the sea by shipwreck are cast upon the shore by the workings of the sea. It were well, if the enlargement of our trade with foreign countries, were made to contribute to the spreading of the gospel.