Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Deuteronomy 33:26

    Deuteronomy 33:26 Translations

    King James Version (KJV)

    There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

    American King James Version (AKJV)

    There is none like to the God of Jeshurun, who rides on the heaven in your help, and in his excellency on the sky.

    American Standard Version (ASV)

    There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies.

    Basic English Translation (BBE)

    No other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies.

    Webster's Revision

    There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies.

    World English Bible

    "There is none like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, In his excellency on the skies.

    English Revised Version (ERV)

    There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heaven for thy help, And in his excellency on the skies.

    Clarke's Commentary on Deuteronomy 33:26

    There is none like unto the God of Jeshurun - We have already seen the literal meaning of Jeshurun, Deuteronomy 32:15; but besides its literal meaning, it seems to be used as an expression of particular affection: hence Calmet understands it as a diminutive of the word Israel. We know that τεκνοι, sons, in the mouth of St. John, signifies much less than τεκνια, which, properly translated, would be beloved children, a term which at once shows the helplessness of the offspring, and the tender affection of the parent. So Jeshurun may be understood here: and hence the Septuagint seem to have apprehended the full force of the word by translating it του ηγαπημενου, the beloved one, the object of God's especial delight.

    Israel's God, and God's Israel, have no fellows. What were all the gods of the nations, even supposing they were real beings, in comparison of the Almighty? And what nation under heaven could be compared to the Israel of God? It was, however, from God's excellence that they derived theirs.

    Rideth upon the heaven, etc. - Unites heaven and earth in thy defense and support, and comes with irresistible velocity to succor and defend thee, and to discomfit thine adversaries.

    Barnes' Notes on Deuteronomy 33:26

    Rather, There is none like unto God, O Jeshurun! See marginal reference and note.

    Wesley's Notes on Deuteronomy 33:26

    33:26 There us none - These are the last words that ever Moses wrote, perhaps the greatest writer that ever lived upon the earth. And this man of God, who had as much reason to know both as ever any mere man had, with his last breath magnifies both the God of Israel, and the Israel of God. Unto the God of Jeshurun, who to help thee, rideth upon the heaven, and with the greatest state and magnificence, on the sky. Riding on the heaven denotes the greatness and glory, in which he manifests himself to the upper world, and the use he makes of the influences of heaven and the products of the clouds, in bringing to pass his own counsels in this lower world. All these he manages and directs, as a man doth the horse he rides on.