Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Ecclesiastes 8:1

    Ecclesiastes 8:1 Translations

    King James Version (KJV)

    Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.

    American King James Version (AKJV)

    Who is as the wise man? and who knows the interpretation of a thing? a man's wisdom makes his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.

    American Standard Version (ASV)

    Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man's wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.

    Basic English Translation (BBE)

    Who is like the wise man? and to whom is the sense of anything clear? A man's wisdom makes his face shining, and his hard face will be changed.

    Webster's Revision

    Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man's wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.

    World English Bible

    Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man's wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.

    English Revised Version (ERV)

    Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man's wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.

    Clarke's Commentary on Ecclesiastes 8:1

    Who knoweth the interpretation - פשר pesher, a pure Chaldee word, found nowhere else in the Bible but in the Chaldee parts of Daniel. "A man's wisdom maketh his face to shine." Every state of the heart shines through the countenance; but there is such an evidence of the contented, happy, pure, benevolent state of the soul in the face of a truly pious man, that it must be observed, and cannot be mistaken. In the Hebrew the former clause of this verse ends the preceding chapter. Who has ever been deceived in the appearance of the face that belonged to a savage heart? Those who represent, by painting or otherwise, a wise man, with a gravely sour face, striking awe and forbidding approach, have either mistaken the man, or are unacquainted with some essential principles of their art.

    The boldness of his face shall be changed - Instead of ישנא yeshunne, which signifies shall be hated, many of Kennicott's and De Rossi's MSS. have ישנה yeshunneh, shall be changed or doubled. Hence the verse might be read, "The wisdom of a man shall illuminate his face; and the strength of his countenance shall be doubled." He shall speak with full confidence and conviction on a subject which he perfectly understands, and all will feel the weight of his observations.

    Barnes' Notes on Ecclesiastes 8:1

    And who - Rather, and as he who knoweth. The possessor of wisdom excels other people: it imparts serenity to his countenance, and removes the expression of gloom or fierceness (see the marginal reference).

    Wesley's Notes on Ecclesiastes 8:1

    8:1 Who is wise - There are few wise men in this world. Who knoweth - How few understand the reasons of things and can rightly expound the word and works of God. Wisdom - Makes a man venerable, chearful, mild, and amiable. The face is put for the mind, because the mind discovers itself in the countenance. Boldness - The roughness or fierceness. Changed - Into gentleness and humility.